Английский - русский
Перевод слова Engineering

Перевод engineering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инженерный (примеров 215)
The engineering approach does not intervene in any processes. Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов.
(a) The ability to significantly strengthen the Mission's engineering capability, which is needed to build new camps and upgrade existing ex-AMIS camps. а) способности существенно укрепить инженерный потенциал Миссии, который необходим для строительства новых лагерей и модернизации существующих лагерей бывшей МАСС.
Engineering, this is General Lefcourt. Инженерный отсек, это генерал Лефкорт.
Slovakia would continue to participate actively in peace-keeping operations through its engineering battalion within the United Nations peace-keeping forces and military observers in the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM). Словакия будет и впредь активно участвовать в операциях по поддержанию мира, имея инженерный батальон в составе Миротворческих сил Организации Объединенных Наций (МСООН) и военных наблюдателей в составе КМООНА.
Engineering, prepare to extend shields. Инженерный, расширить щиты.
Больше примеров...
Инженерия (примеров 141)
Protein engineering is the process of developing useful or valuable proteins. Белковая инженерия (англ. Protein engineering) - раздел биотехнологии, который занимается разработкой полезных или ценных белков.
There are already examples where genetic engineering is helping to reduce the transmission of human and animal diseases through new vaccines. Уже существуют примеры, когда генная инженерия помогает уменьшить передачу болезней человека и животных с помощью новых вакцин.
She was also concerned at the lack of women lecturers in higher education institutions, and their systematic would like to know what measures the Government would take to address that problem and to increase the presence of women in such fields as engineering and technology. Она также выражает озабоченность по поводу недостаточного числа женщин-преподавателей в высших учебных заведениях и по поводу систематической недоплаты им. Она хотела бы знать, какие меры правительство будет принимать для того, чтобы решить эту проблему и увеличить число женщин в таких областях, как инженерия и технология.
So the better news is the future's almost here - and the future is tissue engineering. Хорошая новость в том, что будущее уже с нами - и будущее - тканевая инженерия.
In terms of educational specialization 24 per cent of newly-recruited staff were in the pure engineering field, 17 per cent in the scientific areas directly related to UNIDO's technical programmes, 19 per cent in business administration and 17 per cent in economics. С точки зрения образования новые набранные сотрудники специализировались в следующих областях: 24 процента - теоретическая инженерия, 17 процентов - научные области, непосредственно связанные с техническими программами ЮНИДО, 19 процентов - управление торгово-про-мышленной деятельностью и 17 процентов -эко-номический анализ.
Больше примеров...
Инженерных (примеров 705)
Sweden intends to increase the number of women in scientific and technical programmes to attract more girls into engineering. Швеция намеревается увеличить число женщин, охваченных научно-техническими программами, для того чтобы привлечь большее число девушек к изучению инженерных специальностей.
Heavy-duty vehicles are used to deliver water monthly to UNMIL sites throughout the country and to transport and distribute fuel, collect sewage and transport building and engineering materials. Тяжелые автотранспортные средства используются для ежемесячной доставки воды в различные пункты базирования МООНЛ на всей территории страны и для перевозки и распределения топлива, сбора коммунально-бытовых сточных вод и транспортировки строительных и инженерных материалов.
The government has recently converted 10 out of 17 Regional Engineering Colleges in to National Institute of Technologies and one REC in to an Indian Institute of Technology effecting a change in their status and management. Недавно правительство преобразовало 10 из 17 региональных инженерных колледжей в национальные технологические институты и один региональный инженерный колледж - в Индийский институт технологии, в результате чего изменился их статус и система управления.
Elguja Medzmariashvili is the creator of the transformable engineering systems theory and unique transformable military and civil, space and terrestrial deployable complexes. Элгуджа Медзмариашвили создал теорию трансформируемых инженерных систем и трансформируемые - развертываемые военные и гражданские, космические и наземные комплексы, которые не имеют аналогов.
(a) The Ibn Roushd State enterprise, an MIC subsidiary, which specializes in engineering studies, quality control and security. а) государственное предприятие «Ибн-Рушд», находящееся в ведении Военно-промышленной корпорации и специализирующееся на инженерных исследованиях, контроле за качеством и безопасности.
Больше примеров...
Техника (примеров 114)
Science, technology and engineering for innovation and capacity-building in education and research Наука, технология и техника для целей инновационной деятельности и укрепления потенциала в области образования и научных исследований
Joint initiatives on issues of common concern, such as the environment, economic growth and development, education, medicine and engineering and technology could facilitate progress and should be explored. Совместные инициативы по таким представляющим общий интерес проблемам, как положение в области окружающей среды, экономический рост и развитие, образование, медицинское обслуживание и техника и технологии, могут содействовать достижению прогресса и должны быть изучены.
Science, technology, engineering and mathematics add value to women's existing knowledge and contribute to an equal utilization of the world's resources. Наука, техника, инженерное дело и математика позволяют повысить существующие знания женщин и содействуют равноправному использованию мировых ресурсов.
The latter started developing in the region in 1930-1940s in Zhukovsky (aeronautical engineering), Klimovsk (development of small arms), Reutov (Missile Engineering), Fryazino (microwave electronics) and Korolyov (space technology). Формирование наукоградов оборонного профиля на территории области началось ещё в 1930-х-1940-х годах - это Жуковский (авиационная техника), Климовск (разработка стрелкового оружия), Реутов (ракетное машиностроение), Фрязино (СВЧ-электроника), Королёв (космическая техника).
Other than the scholarship especially for women mentioned in paragraph 76 of the Initial Report, the Elizabeth Gardner Scholarship is offered to a female undergraduate and the Hong Kong Webgirls Scholarship is also available for female undergraduates studying Computer Science, Computer Engineering or Information Systems Management. Помимо упомянутых в пункте 76 первоначального доклада стипендий, установленных специально для женщин, студенткам-выпускницам предоставляется стипендия имени Элизабет Гарднер; кроме того, выпускницы, изучающие такие предметы, как вычислительная техника, конструирование вычислительных машин или управление информационными системами, получают гонконгские стипендии "веб-девушек".
Больше примеров...
Инжиниринг (примеров 295)
Real estate activities, letting, engineering construction services and other business services Операции с недвижимостью, аренда, инжиниринг и предоставление услуг предпринимателям
In relation to the loans by its director, T.W. Engineering was unable to provide any supporting evidence. 2. В отношении ссуд, выданных его директором, "Т.У. инжиниринг" не могла предоставить каких-либо подтверждающих документов.
Aurora Engineering did not disclose the existence of this overlapping claim either in its original submission or in its reply to the claim development letter. Компания "Аурора инжиниринг" не сообщила о наличии этой параллельной претензии ни в первоначальной документации, ни в своем ответе на письмо о дополнении претензии.
The Panel finds that although the maintenance period was still in progress as at 2 August 1990, Engineering Projects failed to explain the basis for the extension after 18 February 1990. Группа считает, что, хотя, по состоянию на 2 августа 1990 года, период технического обслуживания еще продолжался, "Инжиниринг проджектс" тем не менее не дала пояснений по поводу того, что послужило основанием для его продления после 18 февраля 1990 года.
In addition to its claim for unbilled contract expenses as discussed above, Gulf Engineering submitted a further claim for contract losses relating to the provision of air-conditioning units to various construction sites. В дополнение к своей претензии в отношении не выставленных к оплате расходов по контрактам, о которых говорится выше, "Галф инжиниринг" представила еще одну претензию в отношении контрактных потерь в связи с поставкой кондиционеров на различные строящиеся объекты.
Больше примеров...
Инженер (примеров 61)
Engineering expert Chris Dunn has spent several decades researching the construction tools used by the ancient Egyptians. Инженер конструктор Крис Данн провел несколько десятилетий в исследованиях строительных инструментов использовавшихся древними Египтянами.
The Project Manager would be supported by a Project Engineer (P-4) who would be supported by three National Professional Officers to deal with engineering and architectural coordination matters with the consultant and contractors. Помощь руководителю проекта будет оказывать главный инженер проекта (С-4), под началом которого будут работать три национальных сотрудника-специалиста в целях оказания ему поддержки в согласовании всех инженерных и архитектурных вопросов с консультантом и подрядчиками.
Studied engineering at BTU. Инженер, окончил д атский технический университет.
Conveying, lifting, construction and road building machinery and equipment (focus area: engineering unit administration) for the qualification of mechanical engineering manager подъемно-транспортные, строительные, дорожные машины и оборудование (направление - управление подразделениями инженерных войск) с квалификацией инженер, специалист по управлению
May 1976-October 1976 Trainee Site Engineer, Building and Engineering Co. Ltd., Mauritius Май - октябрь 1976 года инженер по учебным объектам в фирме "Билдинг энд энджиниринг ко. лтд." (Маврикий)
Больше примеров...
Инженерно-технических (примеров 264)
It continues to develop and implement cost effective solutions to address engineering problems arising at certified IMS stations. Он продолжает разрабатывать и внедрять экономически эффективные решения инженерно-технических проблем, возникающих на сертифицированных станциях МСМ.
As a result, engineering and electrical upgrades have become necessary. Поэтому оказались необходимыми работы по модернизации инженерно-технических средств и системы электроснабжения.
The Specialist Support Service is responsible for supporting missions in the areas of: rations, fuel, general supplies, engineering, medical, contingent-owned equipment, property management, cartographic services, as well as surface transport and air transport. Служба специального обслуживания отвечает за обслуживание миссий в следующих областях: закупки пайков, топлива и других предметов общего назначения, оказание инженерно-технических услуг, медицинское обслуживание, операции с принадлежащим контингентам имуществом, управление имуществом, картографические услуги, а также перевозки наземным и воздушным транспортом.
The role of the Engineering Standards and Design Centre is to function as the centralized centre for the development of standardized design, scales and templates for engineering works carried out in United Nations field operations. Центр технических стандартов и проектирования призван выполнять функции централизованного центра, который занимается разработкой стандартизированных проектов, шкал и шаблонных моделей для проектов инженерно-технических работ, выполняемых в полевых операциях Организации Объединенных Наций.
(e) The Centre has identified frequently required engineering services in the field and is developing standardized statements of requirements and specifications, including standardized design packages, for the quick and efficient outsourcing of those services. ё) Центром составлен перечень инженерно-технических услуг, которые часто требуются на местах, и разрабатываются стандартные формы технических заданий и спецификации, в том числе пакеты стандартизированных проектов, для быстрого и эффективного заключения внешних подрядов на эти виды услуг.
Больше примеров...
Проектирование (примеров 110)
From 1974 to 1980, he studied structural engineering and architecture at the University of Stuttgart. С 1974 по 1980 гг. изучал инженерное проектирование и архитектуру в Штутгартском университете.
We believe that road safety requires the coordination of three aspects: engineering and design, enforcement, and education involving civil society to spread awareness. Мы считаем, что дорожно-транспортная безопасность требует координации трех аспектов: конструирование и проектирование, наблюдение за проведением в жизнь и просвещение с участием гражданского общества в распространении знаний.
In the context of the emerging knowledge economy, these services, comprising inter alia business consulting, information technology services, research and development (R&D), and design and engineering services, are major factors for competitiveness. В контексте формирующейся экономики, основывающейся на знаниях, эти услуги, включающие, в частности, консалтинговые услуги для предприятий, услуги в сфере информационной технологии, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР), проектирование и инженерные услуги, выступают важными факторами конкурентоспособности.
To combine engineering and design and... Комбинировать машиностроение и проектирование и...
The City of Ostrava supplied the land, the utilities networks and the engineering design. Городские власти Остравы предоставили землю, доступ к инфраструктуре коммунальных услуг и обеспечили инженерное проектирование.
Больше примеров...
Технических (примеров 354)
The method of estimation is called probabilistic when the known geological, engineering, and economic data are used to generate a range of estimates and their associated probabilities. Метод оценки называется вероятностным, когда на основе известных геологических, технических и экономических данных рассчитывается диапазон оценок и связанные с ними вероятности.
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering. В Швеции осуществляется техническая программа, направленная на вовлечение девушек в изучение технических наук.
These programs include water provision and supply, improvement of exploitation and protection of water sources, coasts and river engineering, development of water sources in the basins of common border rivers as well as technical and credit facilities. 231.1. Эти программы предусматривали снабжение и поставку воды, повышение качества эксплуатации и уровня защиты водных ресурсов, регулирование берегов и рек, развитие водных ресурсов в бассейнах пограничных рек, а также выделение технических и финансовых ресурсов.
A feasibility and engineering study was completed for 22 light-to-medium damage schemes and 18 heavily damaged irrigation schemes, of which 11 schemes were proposed for rehabilitation under ARP II based on technical, socio-economic and environmental criteria. Было проведено технико-экономическое обследование и инженерное обследование 22 систем с разрушениями легкой и средней степени и 18 сильно поврежденных систем орошения, при этом в рамках второго этапа проекта восстановления сельского хозяйства было предложено отремонтировать 11 систем с учетом технических, социально-экономических и экологических критериев.
(a) In 1997, the Moscow Engineering and Physics Institute established a master's degree programme in the field of the technical problems of non-proliferation; а) в 1997 году в Московском инженерно-физическом институте (МИФИ) создан магистрат в области технических проблем нераспространения;
Больше примеров...
Строительства (примеров 206)
In the Republic of Korea, the percentage of women in maritime studies increased from 5 to 17 per cent and in engineering and construction from zero in 1994 to 8 per cent in 2002. В Республике Корея доля женщин, изучающих морское дело, возросла с 5 до 17 процентов, а в области инженерного дела и строительства - с 0 в 1994 году до 8 процентов в 2002 году.
The impact on trade of liberalization commitments in the environmental services sector might be enhanced by liberalization in other service sectors, such as consulting, engineering, construction, management, legal and accounting services. Воздействие на торговлю обязательств в отношении либерализации сектора экологических услуг могло бы возрасти благодаря либерализации других секторов услуг, например консультирования, проектно-конструкторских работ, строительства, менеджмента, правовых и бухгалтерских услуг.
Within the organisation of the "Mitteldeutsche Stahlwerke AG" the Lauchhammer plant states its marks as an international significant manufacturer of traffic-constructions, handling engineering, and in the area of large scale-plants. Завод в корпорации «Сталелитейные заводы Средней Германии АГ» становится значительным международным производителем объектов дорожного строительства и больших транспортных установок.
The invention relates to construction engineering, in particular to building a multistage framework structure for arranging high-standing apartments, commercial, industrial, medical, municipal, repairing and other services therein. Изобретение относится к области строительства, а именно к возведению высотного многоярусного комплекса с размещением в нем жилых помещений повышенной комфортности, а также помещений для торговых, производственных, медицинских, жилищно-коммунальных, ремонтных и других подразделений.
The utilization of the GNSS real time kinematic technique had encouraged users to apply GNSS reference receivers to support the growing number of applications of high-accuracy positioning for engineering, precision agriculture and other endeavours. Использование технологии кинематического позиционирования ГНСС в режиме реального времени побудило пользователей использовать опорные приемники ГНСС для поддержки растущего числа прикладных видов использования систем высокоточного позиционирования для целей проектирования и строительства, точной агротехники и в других областях.
Больше примеров...
Технический (примеров 48)
The first engineering analysis of a crewed mission to Mars was made by Wernher von Braun in 1948. Первый технический анализ пилотируемой миссии на Марс был сделан Вернером фон Брауном в 1948 году.
Dneprodzerzhinsk State Engineering University, Ukraine) Днепродзержинский государственный технический университет)
This programme utilized United Nations engineering and support personnel, including qualified engineering personnel with the contingents, and included electrical, plumbing and roofing materials. Для осуществления этой программы использовались технический и вспомогательный персонал Организации Объединенных Наций, в том числе квалифицированный технический персонал контингентов, а также материалы для электротехнических, слесарных и кровельных работ.
In 1947, Remziye, who had adopted the surname Hisar following the commencement of the 1934 Surname Law in 1934, went to Istanbul Technical University to take again the post of associate professor in chemistry at the Faculty of Mechanical Engineering and Chemistry. В 1947 году Ремзие, которая взяла фамилию Хиссар после выхода закона о фамилиях 1934 года, отправилась в Стамбульский технический университет, где заняла должность адъюнкт-профессора химии на факультете машиностроения и химии.
In addition, the institute has a technical department, industrial engineering department and an R&D department. Кроме того, институт имеет в своем составе технический отдел, производственно-технический отдел по проектированию, отдел научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок.
Больше примеров...
Инженерное дело (примеров 129)
In 2004, women represented only 22 per cent of students in engineering, manufacturing and construction in tertiary education across the European Union. В 2004 году женщины составляли лишь 22 процентов учащихся, изучающих инженерное дело, отрасли обрабатывающей промышленности и строительство в системе высшего образования в странах Европейского союза.
These students specialized in fields such as law, education, agriculture, engineering, business and health. Получившие стипендии студенты специализировались в таких областях, как право, образование, сельское хозяйство, инженерное дело, коммерция и здравоохранение.
International support could help educate 40,000 Afghans each year in urgently needed fields, such as engineering, management, agriculture, law, and economics. Международная поддержка могла бы помочь 40000 афганцев в год пройти обучение в срочно затребованных областях, таких как инженерное дело, менеджмент, сельское хозяйство, право и экономика.
As a result, developing countries have lost some of their young creative and innovative talents to the developed world in such critical areas as engineering, health, industry, commerce, law and entrepreneurial management. В результате этого развивающиеся страны потеряли часть талантливых и прогрессивных молодых людей, которые эмигрировали в развитые страны и работают в таких ключевых областях, как инженерное дело, медицина, промышленность, торговля, юриспруденция и менеджмент.
They include universities with a variety of faculties and courses, as well as institutions with a specific focus, including medicine, public health, art, engineering, science and business. Это и университеты с разными факультетами и курсами, и институты конкретного профиля, включая медицину, здравоохранение, искусство, инженерное дело, науку и предпринимательство.
Больше примеров...
Инженерно-технической (примеров 57)
Such initiatives included specialist skills development in engineering and production management, as well as in product development. Такие инициативы включают в себя развитие специализированных навыков в инженерно-технической сфере и сфере управления производством, а также в области разработки продукции.
Chief Engineer travel Mission-wide to supervise, monitor and review the overall engineering activities, to discuss any challenges faced by the regional offices and to participate in the monthly Chief Integrated Support Services group operational field trips Поездки главного инженера по всему району действия Миссии в целях контроля, наблюдения и надзора за осуществлением общей инженерно-технической деятельности; для обсуждения любых проблем, стоящих перед региональными отделениями, а также для участия в ежемесячных оперативных поездках на места группы руководителя Отдела комплексного вспомогательного обслуживания
(Name of manufacturer) makes this statement in good faith, after having performed an appropriate engineering evaluation of the OBD in-use performance of the engines within the OBD engine family over the applicable range of operating and ambient conditions. (Название изготовителя) представляет данное подтверждение, действуя добросовестно, по результатам проведенной им надлежащей инженерно-технической оценки эксплуатационной эффективности БД систем, установленных на двигателях в составе данного семейства двигателей, оснащенных БД системами, в пределах применимого диапазона режимов работы и окружающих условий .
It will provide mission-specific engineering support, particularly during start-ups, will manage and coordinate induction and training of engineering staff in missions, and will provide management of the engineer supply chain. Он будет оказывать инженерно-техническую поддержку конкретным миссиям, особенно на этапе их первоначального развертывания, направлять и координировать работу по проведению в миссиях вводных занятий и учебной подготовки для инженерно-технического персонала и осуществлять управление инженерно-технической снабженческой цепочкой.
A Taskforce is currently focused on delivering the Smart State Strategy: Science, Engineering and Technology Action Plan, a 12 point Action Plan which aims to enhance girls' and women's participation in science, engineering and technology. В настоящее время специальная группа работает над осуществлением программы "Стратегия передового штата: план действий в области науки и инженерно-технической деятельности", представляющей собой план действий из 12 пунктов, направленный на расширение участия девочек и женщин в научных исследованиях и инженерно-конструкторской деятельности.
Больше примеров...
Технология (примеров 84)
This technology has added to the challenges that engineering design firms in developing countries face in today's globalized and liberalized environment. Эта технология породила новые проблемы, которые проектно-конструкторские фирмы развивающихся стран вынуждены решать сегодня в условиях глобализации и либерализации экономики.
At each level a full range of vocational courses is offered (economics, engineering and technology, personal and social services and health care, and agriculture). На каждом уровне преподается полный курс профессиональной подготовки (экономика, машиностроение и технология, обслуживание, социальные услуги, здравоохранение и сельское хозяйство).
Engineering, architecture and technology Инженерное дело, архитектура и технология
Technology sits firmly on the foundation of math, engineering and science. Технология прочно опирается на основы математики, техники и естествознания.
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests. В начале технология по созданию генов «Bt» была направлена на контролирование вредителей.
Больше примеров...
Технологический (примеров 29)
The training of forest products marketing specialists is carried out at the Belarusian State Engineering Institute. Вопросами подготовки специалистов в области маркетинга лесной продукции занимается Белорусский государственный технологический университет.
C. Optical Inter-orbit Communications Engineering Test Satellite С. Экспериментальный технологический спутник оптической межорбитальной связи
BS degree in chemical engineering, University of Technology, Baghdad, 1984 Бакалавр наук в области химического машиностроения, Технологический университет, Багдад, 1984 год
Production involves an increasing number of knowledge-intensive activities such as product design, process engineering, quality control, new management routines and organization of production. Производство все больше и больше связано с наукоемкими видами деятельности, такими, как товарный дизайн, технологический инжиниринг, контроль качества, новые методы управления и организации производства.
And that's going to take some serious engineering. Потребуется новый технологический подход.
Больше примеров...
Разработка (примеров 75)
Such minimum investment may be complemented by provisions requiring the project sponsors to submit proof of adequate capability to sustain the financing requirements for the engineering, construction and operational phases of the project. Такие минимальные инвестиции могут дополняться положениями, требующими от спонсоров проекта представления доказательств того, что они обладают достаточными возможностями, чтобы удовлетворять финансовым требованиям, предъявляемым на таких этапах проекта как разработка, строительство и эксплуатация.
Constitutional Engineering in a Divided Society. Конституционная разработка в разделенном обществе.
Development of the Spar oil and gas production platform with engineering dynamics applicable to deep sea mining разработка нефтегазовой добычной платформы «Спар» с инженерной динамикой, применимой к глубоководной добыче;
Development of generic job profiles is particularly required for Field Service-category posts in the areas of logistics, transportation, engineering, aviation/air operations and movement control. Разработка общих описаний должностей особенно необходима в отношении должностей категории полевой службы в таких областях, как логистика, транспорт, инженерно-техниче- ское обслуживание, авиаперевозки/воздушный транспорт и управление перевозками.
This comprises a whole series of subprogrammes and measures: of particular significance here are the development and implementation of pavement management systems in member countries and the introduction of highway electronic engineering. Сюда входит целый ряд подпрограмм и мер: особое значение в этом плане имеет разработка и введение в действие системы технического обслуживания и ремонта дорожного покрытия в странах-членах и введение в эксплуатацию электронных систем организации дорожного движения.
Больше примеров...
Инжиниринговый (примеров 8)
The Engineering Centre was founded in 2006. Инжиниринговый центр основан в 2006 году.
1.1 Engineering consultancy and technical assistance through our managerial resources, comprising the following: 1.1 Инжиниринговый консалтинг и техническое содействие с помощью наших управленческих кадров, включая:
Since October 2014 on the basis of NIAEP-ASE, Rosatom forms a unified engineering division, not including design company on nuclear power facilities and technologies Atomproekt. С октября 2014 года на базе НИАЭП-АСЭ «Росатом» формирует единый инжиниринговый дивизион, в состав которого не войдёт только проектный институт «Атомпроект».
«ERGA» LLC uses modern engineering approach in all activities, constantly improves produced types of equipment and own production equipment, and at the same time designs new (and sometimes unique) types of equipment. НПО «ЭРГА», используя в своей деятельности современный инжиниринговый подход, постоянно модернизирует собственное оборудование и разрабатывает новое, подчас не имеющее аналогов в России и зарубежом.
The HMS Group is a diversified machine-building and engineering holding company, a manufacturer of pumps, compressors, and oil & gas equipment which production and engineering assets are located in Russia, Ukraine, Belarus, and Germany. Группа ГМС (англ. HMS Group) - машиностроительный и инжиниринговый холдинг, производитель насосного, компрессорного и нефтегазового оборудования, производственные и инжиниринговые активы которого расположены в России, Белоруссии, Украине и Германии.
Больше примеров...
Инженерное искусство (примеров 7)
I never studied sculpture, engineering or architecture. Я никогда не изучала скульптуру, инженерное искусство или архитектуру.
I started pre-law, but switched to engineering - Я начал изучать право, но переключился на инженерное искусство...
Trichet went on to appeal for inspiration from other disciplines - physics, engineering, psychology, and biology - to help explain the phenomena he had experienced. Затем Трише призвал на помощь другие дисциплины - физику, инженерное искусство, психологию и биологию - помочь объяснить явления, с которыми он столкнулся.
Engineering is a reversible process when the laws of physics are equally well known to its practitioners. Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс.
I studied engineering, literature... Я изучал инженерное искусство и литературу.
Больше примеров...
Engineering (примеров 233)
Former SEAT Sport drivers Gabriele Tarquini, Tiago Monteiro and Jordi Gené transferred to new team SR-Sport, run by SUNRED Engineering. Бывшие пилоты команды Габриэле Тарквини, Тьягу Монтейру и Хорди Жене перешли в новую команду SR-Sport, организованную SEAT совместно с Sunred Engineering.
Nigel was taken to England at an early age by his parents and attended Sherborne School in Dorset, before studying at the College of Aero Engineering, Chelsea. В маленьком возрасте родители Найджела увезли его Англию, где он поступил в Sherborne School в Дорсете, после чего он учился в Колледже воздушной инженерии (College of Aero Engineering) в Челси.
Takeda worked as a businessman for the general trading company Itochu from 1967 to 2005, and was president of Chuo Setsubi Engineering, a food processing company, from 2005 to 2007. Цунэхару Такэда был предпринимателем в торговой компании «Itochu» с 1967 по 2005 год, занимал пост президента пищевой промышленной компании «Chuo Setsubi Engineering» в 2005-2007 годах...
Altair Engineering, the developer of Altair HyperWorks- The Engineering Framework for Product Design, Altair is the leading provider of high-end, open CAE software solutions for modeling, visualization, optimization and process automation. Altair Engineering - крупнейший производитель профессионального программного обеспечения в области CAE, использующего открытые технологии и применяющегося для компьютерного моделирования, визуализации, оптимизации и автоматизации производственного процесса.
Due to increasing awareness of noise as an environmental pollutant, Petra Engineering Industries Co. developed the Ultra Low Noise chillers with the lowest dbA level on the market today geared towards noise-sensitive design requirements. Учитывая нарастающее загрязнение окружающей среды шумами, компания Petra Engineering Industries выставляет на сегодняшний, требующий шумоизоляционных технологий рынок, кондиционеры с наименьшим уровнем шума.
Больше примеров...