Protein engineering is the process of developing useful or valuable proteins. |
Белковая инженерия (англ. Protein engineering) - раздел биотехнологии, который занимается разработкой полезных или ценных белков. |
Toys, lunchboxes, genetic engineering. |
Игрушки, ящички для обедов, генная инженерия. |
Genetic engineering has given rise to food safety concerns and broader developmental concerns. |
Генная инженерия вызывает обеспокоенность по поводу безопасности продуктов питания и порождает более широкие проблемы в области развития. |
Male graduates predominated in information technology and engineering and related technologies. |
Выпускники мужского пола превалируют в таких областях, как информационные технологии, а также инженерия и связанные с ней технологии. |
And other less important things like medicine, economics, engineering... |
И других менее важных наук, таких как медицина, экономика, инженерия... |
The courses with the highest enrolment of women students are public accounting, business administration, law, psychology and industrial engineering. |
Наиболее высока доля женщин среди студентов, обучающихся по специальностям государственные финансы, корпоративный менеджмент, право, психология и промышленная инженерия. |
Furthermore, network engineering, disaster recovery and application support services would be provided by the Global Service Centre. |
Кроме того, Глобальным центром обслуживания будет оказываться поддержка в таких сферах, как сетевая инженерия, послеаварийное восстановление и отладка прикладных программ. |
It's interesting - his major was electronic engineering, which would give him the technical know-how to make a bomb. |
Интересно: его специализацией была электронная инженерия, которая могла бы дать ему технические знания для создания бомбы. |
Basketball, people don't realize, is all geometry, physics and engineering. |
Люди не подозревают, что баскетбол - это геометрия, физика и инженерия. |
Genetic engineering will give us longer life spans And greater intelligence. |
Генная инженерия увеличит продолжительность нашей жизни и повысит интеллектуальные способности. |
There are already examples where genetic engineering is helping to reduce the transmission of human and animal diseases through new vaccines. |
Уже существуют примеры, когда генная инженерия помогает уменьшить передачу болезней человека и животных с помощью новых вакцин. |
The theme of a seminar should respond to the theme of the Festival (computer science, computer engineering and telecommunications etc). |
Тема семинара должна соответствовать тематике фестиваля (компьютерные науки, компьютерная инженерия, телекоммуникация). |
Technological developments include nuclear weapons, computers, genetic engineering, and nanotechnology. |
Появились такие технологические разработки, как компьютеры, ядерное оружие, генная инженерия и нанотехнологии. |
Protein engineering with homologous recombination develops chimeric proteins by swapping fragments between two parental proteins. |
Белковая инженерия с гомологичной рекомбинацией создает химерные белки путем обмена фрагментами двух родительских белков. |
A major technological application of this information is metabolic engineering. |
Основная технологическая основа этой информации - метаболическая инженерия. |
The Deviants had already developed advanced technology such as genetic engineering when humans were still living in caves. |
Девианты уже разработали передовые технологии, такие как генная инженерия, когда люди все еще жили в пещерах. |
His third textbook was Recombinant DNA, which described the ways in which genetic engineering has brought much new information about how organisms function. |
Его третий учебник «Рекомбинантная ДНК», в котором описывались способы, с помощью которых генная инженерия принесла много новой информации о том, как функционируют организмы. |
Last and First Men features early descriptions of genetic engineering and terraforming. |
В «Последних и первых людях» предсказаны генная инженерия и терраформинг. |
Tissue engineering if successful may replace conventional treatments like organ transplants or artificial implants. |
Тканевая инженерия может заменить сегодняшние обычные способы лечения, такие, как трансплантация органов или искусственные имплантаты. |
And that problem is so severe that the ultimate invention coming from this community surprised me: it's the social engineering. |
И эта проблема настолько серьёзна, что последнее изобретение, сделанное этим сообществом, удивило меня: это социальная инженерия. |
Genome engineering is actually not new, it's been in development since the 1970s. |
Вообще-то, геномная инженерия - не новая область, она развивается с 1970-х годов. |
He graduated from Texas A&M University in 1981 with a degree in industrial engineering, becoming the first head of state from that university. |
В 1981 году окончил Техасский университет по специальности промышленная инженерия, стал первым главой государства - выпускником этого университета. |
Let's see how we can do it with tissue engineering. |
Давайте посмотрим, как нам в этом может помочь тканевая инженерия. |
So again, financial engineering was helpful here. |
И снова здесь пригодилась финансовая инженерия. |
How complicated could his engineering be? |
На сколько трудна может быть его инженерия? |