The individuals included both decision-making staff and scientific, engineering and technical personnel. |
Лица, с которыми были проведены собеседования, включали руководящих сотрудников и ученых, инженерный и технический персонал. |
Consequently, engineering capacity within the Mission is stretched to the limit. |
Таким образом, инженерный потенциал этой Миссии находится на пределе. |
The engineering approach does not intervene in any processes. |
Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов. |
Ops to engineering, report to rescue stations. |
Опс вызывает инженерный, будьте готовы к спасательной операции. |
The national engineering university UNI maintains a Debian mirror (i386) and also recently has joined the LinEX project. |
Национальный инженерный университет UNI сопровождает зеркало Debian (i386), и недавно вступил в проект LinEX. |
Since the merger of the two magazines into ENR, the publication is recognized as the leading engineering and construction news magazine. |
После объединения двух журналов в один ENR, издание стало признаваться как ведущий инженерный и строительный новостной журнал. |
The engineering staff provides complex technical maintenance. |
Инженерный персонал отеля оказывает комплексную техническую поддержку. |
Terman returned to Stanford in 1925 as a member of the engineering faculty. |
Терман пришёл на работу в Стэнфорд в 1925 году на инженерный факультет. |
But Kivenko's project was closed by city engineering council in March 1999. |
Но уже в марте 1999 года городской инженерный совет закрыл проект Кивенко. |
Until recently the University of Chicago also maintained an engineering center in the observatory, dedicated to building and maintaining scientific instruments. |
Чикагский университет поддерживает в обсерватории инженерный центр, специализирующийся на изготовлении и поддержке научных инструментов. |
At the base of it is an engineering access tunnel. |
В его основании есть инженерный тоннель. |
The initial engineering project involved the deck elevation of the sinking Ekofisk North Sea petroleum platforms. |
Первый инженерный проект был реализован для морской нефтедобывающей платформы Ekofisk в Северном море. |
BTR-152 converted into an engineering vehicle. |
БТР-152, преобразованный в инженерный автомобиль. |
The computer now controls all helm, navigation and engineering functions. |
Компьютер захватил штурвал, навигацию и инженерный отсек. |
This is engineering on a scale so far unprecedented on the Earth. |
Это пока совершенно беспрецедентный для Земли инженерный проект. |
Means that I am an officer of a Starfleet's engineering division. |
Что я офицер Звездного Флота. Инженерный отдел. |
I know there's a complete engineering archive... in the data vault at the Citadel Tower on Scarif. |
Я знаю, что существует полный инженерный архив в хранилище данных в Башне Цитадель на Скарифе. |
In one country, an engineering college was opened for girls only. |
В одной из стран открыт специальный инженерный колледж для девочек. |
UNAMIR continued to make available to the Rwandese authorities its engineering and logistics capacity. |
МООНПР продолжала предоставлять в распоряжение властей Руанды свой инженерный и материально-технический потенциал. |
All elements, including engineering, civil affairs, public information, logistics, administrative, police and humanitarian, should participate in reconnaissance missions. |
В миссиях по рекогносцировке должны участвовать все элементы, в том числе инженерный, по гражданским делам, по общественной информации, по материально-техническому обеспечению, административный, полицейский и гуманитарный. |
In many countries, scientific, engineering, manufacturing and financing capacities are non-existent or not adapted to their special needs. |
Во многих странах научный, инженерный, производственный и финансовый потенциал либо отсутствует, либо не приспособлен для учета их особых потребностей. |
The engineering battalion is currently completing the construction of main base camps throughout the country as a primary task. |
Инженерный батальон в качестве своей первоочередной задачи в настоящее время завершает строительство основных базовых лагерей по всей стране. |
The two battalions are supported by a 50-man engineering platoon from Indonesia. |
Этим батальонам оказывает поддержку инженерный взвод из Индонезии численностью 50 человек. |
Support to the two battalions would have continued to be provided by the Indonesian engineering platoon. |
Поддержку двум батальонам продолжал бы оказывать инженерный взвод из Индонезии. |
"for a decision of this magnitude we will have to carry out an appropriate engineering study". |
"для принятия столь масштабного решения нам придется провести должный инженерный анализ". |