It started in October 2008 and ended on 23 May 2009 at Murrayfield Stadium in Edinburgh. |
Турнир стартовал в октябре 2008 года и завершился финальным матчем, прошедшим 23 мая 2009 года на стадионе «Маррейфилд» в Эдинбурге (Шотландия). |
The project for strengthening the Attorney General's Office, co-financed by the European Union, ended in 2007. |
В 2007 году завершился проект по организационному укреплению Генеральной судебной прокуратуры, который проводился при совместном финансировании со стороны Европейского союза. |
The PLEC project as such has ended but is successfully continued through smaller activities at a sub-national level. |
Проект «Народонаселение, землепользование и экологические изменения» (НЗЭИ) как таковой завершился, однако проводившаяся в его рамках деятельность успешно продолжается в форме менее широкомасштабных мероприятий на субнациональном уровне. |
The statutory negotiations concerning the lay-offs of the Nokian Tyres employees at the Nokia factory in Finland ended on the 19th November, 2008. |
19 ноября завершился переговорный процесс по поводу временного отстранения работников завода компании Nokian Tyres в Финляндии. |
The conflict was only ended with the agreement signed in Milicz on 7 August 1391 (this treaty was actually a temporary truce, but the military actions were ended after that). |
Конфликт завершился только подписанием соглашения в Миличе 7 августа 1391 года (на самом деле это было временное перемирие, но военные действия после этой даты уже не велись). |
The day ended as usual, with a nomikai (drinking bout) at an izakaya (pub). |
Завершился день как обычно - номикаи (выпивкой) в изакайя (баре). |
The auction ended on May 3, 2009 with winning bid price of US$16500.00. |
Аукцион завершился З мая 2009 года с победившей конкурсной заявкой по цене $ 16500,00. |
Thurso's history stretches back to at least the era of Norse Orcadian rule in Caithness, which ended conclusively in 1266. |
Первые упоминания о Терсо относятся к периоду оркнейского господства в Кейтнессе, который завершился к 1266 году. |
That match had ended with a big defeat for the hosts, 6-1. |
Тот матч завершился победой хозяев со счётом 6:1. |
Third Division Brentford's impressive cup run was ended by a 4-0 defeat at Liverpool, who were chasing the double. |
Впечатляющий проход «Брентфорда» из З-го дивизиона завершился поражением в Ливерпуле со счётом 0:4. |
However, in late 2006, the deal ended and all of the released titles went out of print. |
Тем не менее, в конце 2006 года, контракт завершился и выпуск тайтлов прекратился. |
Depository libraries 86. The data-collection exercise for the review of United Nations depository libraries ended in May 2011. |
В мае 2011 года завершился сбор данных для обзора функционирования библиотек-депозитариев Организации Объединенных Наций. |
Tens of thousands of people reportedly remained internally displaced as a result of the conflict that ended in 2006 and ongoing violence in the south. |
По имеющимся данным, десятки тысяч человек оставались перемещены по причине нестихающего насилия на юге страны и конфликта, который завершился в 2006 году. |
Rating the episode an 8.8 out of 10, Schedeen said the crossover ended on a strong note. |
Оценив эпизод на 8,8 из 10, Шедин отметил следующее: «Кроссовер "Вторжение!" завершился на сильной ноте. |
The match, with many opportunities to score and tough play, ended with 0:0 draw. |
Матч, прошедший в напряженной борьбе и с многочисленными голевыми моментами, завершился вничью со счетом 0:0. |
The match ended 1-1, with over 59,026 fans in attendance. |
Матч завершился со счётом 1:1, его посетило 59026 человек. |
The Arsenal-Leeds United game ended in a draw three times, with the two extra replays being played on 13 and 16 February. |
Матч между Арсеналом и Лидс Юнайтед завершился вничью три раза, две дополнительные переигровки прошли 13 и 16 февраля. |
It was followed by another tour titled Asia Live 2005, which had the band performing in Seoul and Shanghai and ended at the Tokyo Dome. |
Вслед за ним последовал тур «Asia Live 2005» с концертами в Сеуле и Шанхае, а завершился в Токио Доуме. |
A first final, played on 26 April 1925 in Toulouse, had ended on a 0-0 a.e.t. |
Первый финальный матч, сыгранный 26 апреля 1925 г. в Тулузе, завершился со счётом 0-0 после дополнительного времени. |
The convention ended with the "ROFLConcert", featuring live performances by Group X, Leslie Hall, Lemon Demon, Trocadero and Denny Blaze. |
Завершился фестиваль ROFLConcert'ом, на котором выступили Gröûp X, Лесли Холл, Lemon Demon, Trocadero и Дэнни Блейз. |
Playing alongside future India teammates Anil Kumble and Javagal Srinath against Maharashtra in Pune, he scored 82 runs in the match, which ended in a draw. |
Играя вместе с будущими членами национальной сборной Анилом Камблом и Явагалом Сринатом, он забил 82 очка в матче, который завершился вничью. |
According to the dominant view, this period was about four months and ended with the election of Sisinnius on February 426. |
Согласно самому распространённому мнению, этот период длился около четырёх месяцев и завершился избранием Сисиния 28 февраля 426 года. |
As such it was existing till 1934 when a so-called "Kiev period" of the vuz ended. |
В таком виде он просуществовал до 1934 года, когда завершился так называемый "киевский период" вуза. |
The first marriage (1962-1974) a figure skating coach Valentina Zotova (born in 1936) lasted 12 years and ended in divorce. |
Первый брак (1962-1974) - с тренером по фигурному катанию Валентиной Зотовой (род. 1936) - продлился 12 лет и завершился разводом. |
The destruction of Sancti Spiritu ended the period of Spanish exploration of Argentina, leading to the period of colonization. |
С уничтожением Санкти-Спириту период испанских исследований Аргентины завершился, на смену ему пришёл период колонизации. |