Английский - русский
Перевод слова Emergency
Вариант перевода Экстренного

Примеры в контексте "Emergency - Экстренного"

Примеры: Emergency - Экстренного
The new UN Regulation on Advanced Emergency Braking Systems warns the driver if there is an obstacle on the road and, in case of a lack of reaction by the driver, the vehicle brakes to avoid or mitigate the impact with the obstacle. Новые правила ООН, касающиеся систем автоматического экстренного торможения, предупреждают водителя о препятствии на дороге, и в случае отсутствия реакции со стороны водителя транспортное средство тормозит движение во избежание столкновения с препятствием или в целях его смягчения.
Video reports on developmental projects produced as part of the national campaign focusing on quick-impact projects, the Liberian Emergency Employment Programme, rehabilitation of infrastructure and protection of the environment видеоматериалов, посвященных проектам развития, подготовлено в рамках национальной кампании, ориентированной на проекты с быстрой отдачей, осуществление Либерийской программы экстренного создания рабочих мест, а также на восстановление инфраструктуры и защиту окружающей среды
Past programme participation 58. National Emergency Employment Programmes, National Solidarity Programmes and food aid programmes have been used throughout Afghanistan to help relieve natural disasters, food insecurity and poverty. Во всем Афганистане проводились национальные программы экстренного трудоустройства, национальные программы солидарности и программы оказания продовольственной помощи, которые были призваны смягчить воздействие стихийных бедствий, нехватки продовольствия и нищеты.
2.1. "Advanced Emergency Braking System (AEBS)" means a system which can automatically detect a potential forward collision and activate the vehicle braking system to decelerate the vehicle with the purpose of avoiding or mitigating a collision. 2.1 "Опережающая система экстренного торможения (ОСЭТ)" означает систему, которая способна автоматически выявлять риск столкновения спереди и приводить в действие тормозную систему для снижения скорости транспортного средства с целью предупреждения столкновения или смягчения его последствий.
These are emergency cheering-up pancakes. Блинчики для экстренного поднятия настроения.
The emergency alert system has been activated. Работает система экстренного оповещения.
It's just a really good replica of an emergency exit! Это отличная копия экстренного выхода!
This is the emergency escape program. Выполняется программа экстренного выхода.
Urban planning and emergency shelter programme Программа градостроительства и экстренного обеспечения временным жильем
We need a crash cart and a needle for an emergency pericardial centesis. Каталку и иголку для экстренного перикардиоцентеза.
In the more popular areas, there are also safety lockers with life belts and emergency phones for requesting help. В наиболее популярных зонах имеются шкафчики со спасательными жилетами и телефонами экстренного вызова.
It was also proposed that better use should be made of emergency scheduling procedures. Предлагалось также лучше использовать процедуры экстренного включения в списки.
In 2014 UN-SPIDER continued to expand the content of the knowledge portal and improve access to emergency response-related information. В 2014 году СПАЙДЕР-ООН продолжала наполнять содержанием информационный портал и улучшать доступ к информации, касающейся экстренного реагирования.
In 1975 American International Telephone Company offered an emergency home phone system similar to Hormann's. В 1975 году Американская международная телефонная компания предложила систему экстренного домашнего телефона, похожую на проект Хормана.
As this letter makes clear, ample reasons had existed for a Security Council emergency meeting to have taken place. Как ясно следует из настоящего письма, имелись веские основания для созыва экстренного заседания Совета Безопасности.
For example, in Afghanistan, under the National Emergency Rural Access Project, funded by the World Bank and the Afghanistan Reconstruction Trust Fund, UNOPS supported the construction or rehabilitation of 680 kilometres of roads. Так, например, в Афганистане в рамках национального проекта по обеспечению экстренного доступа к сельским районам, который финансируется Всемирным банком и Целевым фондом реконструкции Афганистана, ЮНОПС оказывало содействие в сооружении и модернизации 680 км дорог.
Use the emergency number. Набери номер экстренного вызова.
This is the emergency break. Вот рычаг экстренного торможения.
C. Autonomous emergency braking and lane departure С. Автономные системы экстренного торможения
Specializing in emergency call services, operational reconnaissance and electronic protection. Специализируется на приёме звонков экстренной помощи, Специализируясь в сфере услуг экстренного вызова, оперативных расследованиях и электронных средствах защиты.
In addition, wagons belonging to different rail operators coupled together may not all have the possibility of emergency brake neutralization. Кроме того, существует вероятность того, что в случае использования сцепленных вагонов, принадлежащих разным железнодорожным операторам, будет невозможно обеспечить нейтрализацию экстренного торможения.
Effective July 2004, the maximum per diem payable to emergency hostel operators increased by three percent to $39.15/day for board and lodging. Начиная с июля 2004 года максимальные размеры средств, выплачиваемых организациям, обеспечивающим функционирование приютов экстренного размещения, на суточное содержание одного человека, включая питание и пребывание, были увеличены на 3% и доведены до 39,15 долл. в сутки.
Yes. I give you my word... telephone and telegraph offices, emergency broadcast outposts. Но есть ретрансляторы, телефонные станции... система экстренного оповещения.
The Dacia Duster features Bosch 8.1 ABS, as well as electronic brakeforce distribution (EBD) and emergency brake assist (EBA). Duster оборудован ABS Bosch 8.1 с электронным распределением тормозных усилий EBV и электронной системой экстренного торможения EBA.
In the case of emergency braking responses, drivers that are fully expecting a hazard have an estimated median reaction time of 0.6 to 0.65 seconds. При необходимости экстренного торможения средняя скорость реакции водителей, которые в полной мере осознают возникшую опасность, составляет 0,6-0,65 секунды.