| I was embarrassed about my behavior right... | Мне стыдно за моё поведение здесь на канале... ам... |
| Maybe it's embarrassed you're still playing Minecraft. | Может, ему стыдно, что ты до сих пор играешь в Майнкрафт. |
| I'm so embarrassed about earlier. | Мне так стыдно за то, что было. |
| I was frankly embarrassed for him. | Мне было за него откровенно стыдно. |
| I'm not even embarrassed to say it. | И мне даже не стыдно об этом говорить. |
| I'm kind of embarrassed to admit this, but I've never actually done this before. | Мне очень стыдно это признать, но я никогда раньше так не делал. |
| I'm still embarrassed for you. | Мне до сих пор стыдно за тебя. |
| I'm embarrassed to say that I did. | Мне стыдно признаться, но отказал. |
| I'm embarrassed for them, frankly. | Мне стыдно за них, правда. |
| Maybe you were too embarrassed to admit it. | Может тебе было слишком стыдно это признать. |
| I was just embarrassed, as far as Reggie was concerned. | Если Реджи волновалась, то мне просто было стыдно. |
| I am so embarrassed and so humiliated. | Мне так стыдно, я унижена. |
| She's just too embarrassed to admit it. | Ей слишком стыдно в этом признаться. |
| I am embarrassed to admit this, Erin, but... | Мне стыдно в этом признаться, Эрин, но... |
| I'm embarrassed to say, I used to be a heavy smoker. | Мне стыдно сказать, я была заядлой курильщицей. |
| I'm embarrassed to say... I still am. | Мне стыдно сказать, что я до сих пор такой. |
| I am embarrassed that you are my brother. | Мне стыдно, что ты мой брат. |
| He was more embarrassed about that than anyone. | Между прочим, ему было стыдно, как никому другому. |
| I was... I was just too embarrassed to return it. | Мне просто... было стыдно его вернуть. |
| I'm embarrassed to be crying about it. | Мне стыдно, что я плачу из-за такого. |
| The thing that I hope for most I'm embarrassed to admit, is emotional dependence. | То, на что я надеюсь больше всего стыдно признаться, - это эмоциональная зависимость. |
| And there came a time when I, I was just too embarrassed to tell you my fears. | И пришло время, когда мне слишком стыдно рассказывать тебе о моих страхах. |
| I was a little embarrassed to have I hooked to buy this dress. | Мне всегда было немного стыдно покупать такие платья. |
| Admit it, Naomi - you were embarrassed to be seen with them. | Признай это, Наоми, тебе было стыдно, что тебя увидят рядом с ними. |
| I'm too embarrassed to tell her the truth. | А мне слишком стыдно рассказать ей правду. |