Английский - русский
Перевод слова Elimination
Вариант перевода Устранение

Примеры в контексте "Elimination - Устранение"

Примеры: Elimination - Устранение
This includes, most fundamentally, the creation of truly democratic institutions and the elimination of the scourge of social exclusion. Это включает в себя, прежде всего, создание подлинно демократических институтов и устранение угрозы социальной изоляции.
The elimination of remaining minor differences is said to constitute "balancing". Устранение остающихся мелких различий называется в этой работе «балансировкой».
In order to achieve that goal, UNCITRAL should continue to pay close attention to the elimination of barriers to electronic commerce. Для этого необходимо, чтобы ЮНСИТРАЛ по-прежнему обращала особое внимание на устранение препятствий на пути электронной торговли.
Early elimination of export subsidies would be the first step in ensuring a level playing field between developing countries and developed countries. Скорейшее устранение экспортных субсидий явилось бы первым шагом на пути обеспечения равноправных условий для развивающихся и развитых стран.
The elimination of this scourge is no longer a mere moral obligation for humankind. Устранение этого зла стало не просто моральной обязанностью человечества.
Furthermore, this would substantially contribute to the elimination of political tensions and of the root causes of threats to international peace. Кроме того, это явилось бы существенным вкладом в устранение политической напряженности и причин, лежащих в основе угроз международному миру.
The prevention or elimination of international double taxation is a significant component of that climate. Важным элементом этих условий является предупреждение или устранение международного двойного налогообложения.
The elimination of the federal budget deficit in fiscal year 1997 contributed to the view that interest rates would be kept low. Устранение дефицита федерального бюджета в 1997 финансовом году усилило уверенность в том, что процентные ставки останутся на низком уровне.
Mr. Tchatchouwo (Cameroon) said that the elimination of impunity had marked a turning point in international relations. Г-н ЧАЧУВО (Камерун) заявляет, что устранение безнаказанности является поворотным пунктом в международных отношениях.
Priorities should be the elimination of tariff peaks and tariff escalation, which are particularly pernicious in their effects on poor countries. Приоритетом должно быть устранение тарифной эскалации и тарифных пиков, которые имеют особенно пагубные последствия для бедных стран.
The third objective was the elimination of the current account deficit, pursued through currency flotation and devaluation. Третья задача предусматривает устранение существующего дефицита счетов путем выпуска новых денежных знаков и девальвации.
The Committee also welcomes the streamlining of the reporting lines and the elimination of duplication of functions, which should enhance communication and teamwork. Комитет также приветствует упрощение системы подчиненности и устранение дублирования функций, что должно улучшить связь и согласованность действий.
The elimination of stereotypes is one of the most significant duties for the establishment of equality between women and men. Устранение стереотипов является одной из важнейших задач, которые необходимо решить для достижения равенства между женщинами и мужчинами.
The most urgently needed improvement continues to be the elimination of politicization and a double standard. Наиболее срочным и необходимым условием по-прежнему остается устранение политизации и отказ от двойных стандартов.
Among the advantages cited were improved coordination of mandates, elimination of overlapping functions and possible opportunities to rationalize administrative functions. В числе преимуществ такого шага были упомянуты более эффективная координация мандатов, устранение совпадающих функций и создание новых возможностей для рационализации административных функций.
However it does not provide for the elimination of the payment of bride price. Вместе с тем он не предусматривает устранение практики выплаты выкупа за невесту.
In working towards achieving the MDGs, the elimination of disparities is accepted as essential. В контексте работы, направленной на достижение ЦРТ, чрезвычайно важным признается устранение неравенства.
Furthermore, the principles guiding State policy included elimination of inequality, empowerment of women and promotion of the physical and mental health of all. Кроме того, принципы, направляющие государственную политику, включают устранение неравенства, расширение прав и возможностей женщин и содействие укреплению физического и психического здоровья всех и каждого.
The Initiative focused on the elimination of tariff escalation and the clarification of GATT rules concerning price stabilization. Инициатива нацелена на устранение тарифной эскалации и разъяснение правил ГАТТ, касающихся стабилизации цен.
The enhancement of agricultural productivity through aid for agriculture, the elimination of trade distortion, and diversification in commodity-dependent developing countries were essential. Крайне необходимы повышение производительности сельскохозяйственного сектора на основе помощи сельскому хозяйству, устранение перекосов в торговле и диверсификация в развивающихся странах, зависящих от сырьевого сектора.
Yes, that's right: the elimination of the pathological elements. А, да. Устранение патологических элементов.
Addressing this threat requires the global elimination of nuclear weapons on a non-discriminatory basis. Устранение такой угрозы требует ликвидации ядерного оружия во всем мире на недискриминационной основе.
The first is simplification, i.e. the elimination of unnecessary elements and duplication in formalities, processes and procedures. Во-первых, это - собственно упрощение, т.е. отмена ненужных элементов и устранение дублирования формальностей, процессов и процедур.
We believe that only complete elimination can guarantee that there is no risk of a nuclear war, which would threaten all countries equally. Мы считаем, что лишь полная ликвидация может гарантировать устранение опасности ядерной войны, которая одинаково угрожает всем странам.
According to many international experts, the removal of the Taliban regime does not yet mean the elimination of the criminal narcotics business in Afghanistan. По мнению многих международных экспертов, устранение режима талибов еще не означает реального искоренения преступного наркобизнеса в Афганистане.