Английский - русский
Перевод слова Edward
Вариант перевода Эдуард

Примеры в контексте "Edward - Эдуард"

Примеры: Edward - Эдуард
Victoria's son, Edward VII, became the first monarch of the House of Saxe-Coburg and Gotha in 1901. Сын Виктории Эдуард VII стал первым монархом дома Саксен-Кобург-Гота в 1901.
Edward also arrested his old adversary Bishop Langton, and dismissed him from his post as treasurer. Эдуард также арестовал своего старого противника епископа Лэнгтона и лишил его должности казначея.
Edward Gordon Fiennes-Clinton, son of the 18th Earl of Lincoln was styled "Lord Fynes". Эдуард Гордон Файнс-Клинтон, сын 18-го графа Линкольна титуловался «лорд Файнс».
Edward was able to reward his loyal supporters, especially the Despenser family, with the confiscated estates and new titles. Эдуард смог вознаградить своих верных сторонников, особенно семью Диспенсеров, конфискованными поместьями и новыми титулами.
Her oldest brother Edward became dangerously ill when she was very young. Её старший брат Эдуард заболел, когда она была маленькой.
Today Edward Drach is well known poet, the author of songs. Эдуард Драч - достаточно известный поэт, автор песен.
She is in Calais and will sail once Edward is engaged in battle. Она в Кале и высадится, как только Эдуард займется битвой.
Edward Longshanks is the most ruthless king ever to sit on the throne of England. Эдуард Длинноногий самый безжалостный король за всю историю английского трона.
Born in London, Edward was the son of Christopher II, Margrave of Baden-Rodemachern and Swedish Princess Cecilia Vasa. Эдуард родился в Лондоне в семье Кристофа II, маркграфа Баден-Родемахерна и шведской принцессы Сесилии Вазы.
On 26 December 1065, Edward was taken ill. 6 февраля 1553 года Эдуард заболел.
Edward II (1307-25), also King of England. 1306-1325: Эдуард II, также король Англии.
Edward Gutmann from the San Francisco Chronicle praised the look of the film. Эдуард Гутман из San Francisco Chronicle написал негативную рецензию.
On 3 December, Edward had a "tense" meeting with Baldwin. З декабря Эдуард имел напряжённую встречу с Болдуином.
Dear Walter, Edward's waiting for you. Дорогой Уолтёр. Эдуард ждёт вас.
Edward and George, you both shall stay with me. Эдуард и Джордж, вы со мной останьтесь.
Edward, the Duke of Windsor, he gave up his throne for her. Эдуард Герцог Виндзорский, отказался от трона ради неё.
Reaching England before Edward turns the whole country against us is in everyone's interest. В наших общих интересах достичь Англии до того, как Эдуард настроит против нас всю страну.
Edward must defeat Warwick to keep the crown. Эдуард должен сокрушить Уорика, чтобы вернуть трон.
If Edward can catch Margaret and put her in the Tower too, then it may finally be over. Если Эдуард сможет ее перехватить и заточить в Тауэр, тогда-то все и закончится.
He fled to a church, but Edward dragged him out. Он пытался скрыться в церкви, но Эдуард схватил его.
Edward did what he had to. Эдуард сделал то, что должен был.
Edward, you must attend to the peace treaty with France. Эдуард, ты должен присутствовать на мирном договоре с Францией.
I tried to do what Edward asked and make them all my friends. Я старалась делать всё так, как просил Эдуард и расположить их к себе.
Edward, all we ask is that you take back your old advisors and dismiss the Rivers family. Эдуард, мы лишь просим вернуть твоих прежних советников и сместить Риверсов с должностей.
Edward, please, don't go. Эдуард, прошу, не уезжай.