Edward was wed before. |
Эдуард уже был женат. |
Edward pardoned her without a moment's hesitation. |
Эдуард не задумываясь помиловал её. |
! Edward, the council feels... |
Эдуард, Совет считает... |
And Edward is the better king. |
Лучше пусть Эдуард правит. |
Edward Burtynsky photographs the landscape of oil |
Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт |
[The poet Edward Hill] |
[поет Эдуард Хиль] |
Be nice, Edward. |
Будь умницей, Эдуард. |
Edward, Paul, Andrew, |
Эдуард, Поль, Андреа, |
Edward Hyde advocated the abolition of the council. |
Эдуард Хайд предложил распустить совет. |
To us, Edward. |
Для нас - его зовут Эдуард. |
Edward is noted as the king's son. |
Эдуард отмечен как королевский сын. |
And Edward is the better king. |
И Эдуард является лучшим королем. |
Edward is after us! |
Эдуард идет за нами! |
Where... Where's Edward? |
Где... Где Эдуард? |
Surely Edward is first in line? |
Безусловно, Эдуард первый претендент. |
Edward, now listen closely. |
Эдуард, ...послушай внимательно. |
Good night, sweet Edward. |
Доброй ночи, милый Эдуард. |
What's up, Edward? |
Ну что, Эдуард? |
My brother Edward is the king now. |
Мой брат Эдуард теперь король. |
I long till Edward fall by war's mischance |
Пускай же Эдуард лишится трона |
Lascivious Edward, and thou perjured George. |
Развратный Эдуард, предатель Джордж. |
Edward is your heir. |
Эдуард - твой наследник. |
Edward Armenakovich Babayan (2000) |
Эдуард Арменакович Бабаян (2000 год) |
Edward, you must be brave! |
Эдуард, ничего не бойся! |
And my son, Edward? |
А мой сын, Эдуард? |