Английский - русский
Перевод слова Educational
Вариант перевода Образовательный

Примеры в контексте "Educational - Образовательный"

Примеры: Educational - Образовательный
An educational channel provides regular programming that is suitable for students and the general public. На телевидении имеется Образовательный канал, который постоянно транслирует программы, предназначенные для учащихся и населения в целом.
Recent major initiatives have included a 24-hour national satellite educational channel called Gyandarshan, which broadcasts curriculum-based programmes. К ее последним по времени крупным инициативам относится круглосуточный национальный спутниковый образовательный канал под названием "Гяндаршан", который передает учебные программы.
The Institute collaborates with the educational system of Ukraine. Институт также вносит вклад в образовательный процесс в Украине.
Lingualeo is Aynur Abdulnasurov's second educational project. Lingualeo - второй образовательный проект Айнура Абдулнасырова.
The city developed its position as administrative, economic, educational and cultural center of Eastern Moravia. Город развивал свое положение как административный, экономический, образовательный и культурный центр Восточной Моравии.
Her classical educational background is clearly seen in her poetry, which captures her literary talent. Её классический образовательный фон отчетливо виден в её поэзии, которая захватывает литературным талантом.
The Society also maintains a large educational website, holds lectures, and produces publications on the artist. Общество также поддерживает большой образовательный веб-сайт, проводит лекции и выпускает публикации о художнике.
Rosalind is an educational resource and web project for learning bioinformatics through problem solving and computer programming. Rosalind - образовательный ресурс и веб-проект для обучения биоинформатике с помощью решения задач и программирования.
In addition to her larger philosophical arguments, Wollstonecraft also lays out a specific educational plan. В дополнение к своим основным философским аргументам Уолстонкрафт предлагает определённый образовательный план.
Children's university, first of all, is an educational project of Kazan (Volga Region) Federal University. Детский университет - это образовательный проект, прежде всего, Казанского (Приволжского) федерального университета.
It stands pre-eminent as the administrative, economic, research, cultural and educational centre of a new independent state of Ukraine. Прежде всего это административный, экономический, научный, культурный и образовательный центр независимого государства Украины.
In developing countries throughout the world the educational context is characterized not by monolingual settings, but rather multilingual situations. В развивающихся странах по всему миру образовательный контекст характеризуется условиями не одноязычной среды, а скорее многоязычной.
He lived in El Corozal, a small Mayan village, where he developed an educational center. Он жил в Эль-Коросаль, небольшая деревня майя, где он разработал образовательный центр.
The group supported an educational approach to modern art, coupled with socialist ideals and Constructivist aesthetics. Эта группа поддерживала образовательный подход в современном искусстве, который объединял социалистические идеалы и конструктивистскую эстетику.
To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers. Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников.
But educational protectionism is as big a mistake as trade protectionism. Но образовательный протекционизм - это такая же большая ошибка, как и протекционизм торговый.
The Agricultural University of Iceland is an educational and research institution focusing on agricultural and environmental sciences, founded in 2005. Сельскохозяйственный университет Исландии это государственный образовательный и научно-исследовательский университет в области сельского хозяйства и окружающей среды.
The alternative is a formulaic educational experience that not only lacks individual character, but that is also devoid of moral purpose. Альтернативой является шаблонный образовательный опыт, которому не только не хватает индивидуального характера, но который к тому же лишен нравственной цели.
Danny Greene comes in the other day and he wants to start an educational trust. Однажды Денни Грин пришел туда и захотел открыть свой образовательный фонд.
It's an educational visit, Elliot. Это был образовательный поход, Эллиот.
You must understand, girls, that this is an educational project. Девочки, вы должны понять, это образовательный проект.
Low educational status almost inevitably limits an African woman's economic opportunities and self-development. Низкий образовательный уровень неизбежно ограничивает экономические возможности и развитие женщин в африканских странах.
It was considered that the Guidelines would provide welcome assistance to practitioners and would also have a significant educational effect. Было высказано мнение, что Руководящие принципы явятся полезным подспорьем для практикующих юристов и дадут также значительный образовательный эффект.
The educational profile of women is marked by contrasts, with both university training and illiteracy existing side by side. Образовательный уровень женщин свидетельствует о противоречивой картине сосуществования высокого университетского образования и неграмотности.
Poverty is a multidimensional, complex situation that has economic, educational, social, political, cultural and technological dimensions. Нищета представляет собой сложное и многогранное явление, которое имеет экономический, образовательный, социальный, политический, культурный и технологический аспекты.