Английский - русский
Перевод слова Educational
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "Educational - Учебный"

Примеры: Educational - Учебный
Companies may also grant educational leave to employees so that women may pursue training. Кроме того, компании могут предоставлять сотрудницам учебный отпуск, для того чтобы они могли пройти профессиональную подготовку.
Limitation of exclusive or commercial use of educational material. Потеря прав исключительного пользования или с коммерческими целями на учебный материал.
You said it was an educational cooperative. Вы сказали, что это был учебный кооператив.
The educational aspect was beside the point. Учебный аспект к делу не относится.
The educational potential of ICT in networking resides in their capacity to transform the production, circulation and ownership of knowledge. Учебный потенциал ИКТ, используемых в рамках сетей, заключается в их способности трансформировать процесс генерирования, распространения и владения знаниями.
The University library provides educational process and scientific researches with literature. В.Г. Шухова обеспечивает литературой учебный процесс и научные исследования.
Free of charge education is carried out in the University due to the results of the entrance exams and the progress in the educational year. В университете на конкурсной основе осуществляется бесплатное обучение по результатам вступительных экзаменов и успеваемости за учебный год...
This educational centre will provide new investors knowledge's and instruments necessary for investing by the Internet. Этот учебный центр обеспечит новых инвесторов знаниями и инструментами необходимыми для инвестирования с помощью Интернета.
It demanded to establish a strictly organized military, educational and economic conditions in the army. Он потребовал установить строго организованный военный, учебный и хозяйственный режим в армии.
Microsoft Gold Certified Partner in the fields of: infrastructure, educational center, business solutions, work efficiency and others. Microsoft Gold Certified Partner в специализациях: инфраструктура, учебный центр, бизнес-решения, эффективность работы и др.
The educational process is carried out in 7 training buildings. Учебный процесс проводится в семи учебных корпусах.
The educational process follows the Bologna Process. Учебный процесс проходит по Болонскому процессу.
Atyrau University named after Khalel Dosmukhamedov - the large educational center on the sacred ground Atyrau. Атырауский государственный университет им.Х.Досмухамедова - крупный учебный центр на священной земле Атырау.
In February 1942 staff and students of the Academy and Secondary School of Art were evacuated to Samarkand, where the educational process continued. В феврале 1942 сотрудники и учащиеся Академии и СХШ были эвакуированы в Самарканд, где учебный процесс продолжился.
The educational process is organized in specialized auditoriums, workshops, pavilions, cinema and video halls. Учебный процесс организуется в специализированных и поточных аудиториях, мастерских, кино- и видеозалах, в павильонах.
Or in the Congo, where we asked if an educational center could also be used to protect endangered wildlife. А в Конго мы спросили, можно ли также использовать учебный центр для защиты вымирающих диких животных.
An Act of October 1973 provides for educational leave. Законом от 4 октября 1973 года установлен учебный отпуск.
Personal and Social Education is a compulsory educational unit at secondary schools. В программе средних школ одним из обязательных предметов является учебный курс "Личность и общество".
Men should be more involved in maternal health programmes; voluntary Counseling and Testing services should introduce a specific educational package to sensitize men on gender issues. Мужчины должны принимать более активное участие в программах охраны здоровья матери и ребенка; службы добровольного консультирования и обследования должны внедрять специальный учебный пакет материалов для информирования мужчин по гендерным вопросам.
An educational calendar on specific mountain issues was produced by Switzerland and distributed throughout 7,000 schools of the UNESCO Associated Schools Project Network. Швейцария подготовила учебный календарь, содержащий конкретные проблемы горных районов, и распространила его среди 7000 школ сети ассоциированных школ ЮНЕСКО.
In December 1994, PHR conducted an educational seminar in The Hague for the Tribunal's staff. В декабре 1994 года ВПЧ провела в Гааге учебный семинар для сотрудников трибуналов.
Within the centre there is an educational centre operating at different levels, both primary and secondary. В учреждении действует учебный центр с начальным и средним уровнями образования.
The cooperation under this draft article mainly focuses on the scientific, educational and technical cooperation. Согласно настоящему проекту статьи сотрудничество носит в основном научный, учебный и технический характер.
A new health education leaflet and an educational video have been produced to raise public awareness about postpartum depression and its prevention. Подготовлены новая брошюра медико-просветительского характера и учебный видеоматериал, призванные повысить информированность общества о проблеме послеродовой депрессии и ее предупреждении.
One panelist stressed that national sustainable development strategies need to include strong educational aspects. Один выступавший подчеркнул, что национальные стратегии устойчивого развития должны включать большой учебный компонент.