Примеры в контексте "Ebrd - Ебрр"

Все варианты переводов "Ebrd":
Примеры: Ebrd - Ебрр
Cooperation links with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) have developed in areas where activities of both organizations are mutually reinforcing. Отношения сотрудничества с Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР) развивались в тех областях, в которых деятельность обеих организаций имеет взаимоусиливающий характер.
Chair and Keynote speaker Ms. Noreen DOYLE, First Vice-President, EBRD Председатель и основной докладчик г-жа Норин ДОЙЛ, первый Вице-президент ЕБРР
Further efforts to assure the co-funding of these two projects were also made through EC, World Bank, EBRD and CEI, as well as transport related non-governmental organizations. Дополнительные усилия по обеспечению совместного финансирования этих двух проектов также предпринимались через ЕК, Всемирный банк, ЕБРР, ЦЕИ и связанные с транспортом неправительственные организации.
The WPS project is also supported by the Government of Latvia, and the EBRD has already expressed its readiness to participate in the project. Проект ЗТС также поддерживается правительством Латвии, и ЕБРР уже выразил готовность принять участие в этом проекте.
In that connection, reference was made to the EBRD Model Law on Secured Transactions that allowed enterprise mortgages to be given only by enterprises. В связи с этим был упомянут Типовой закон ЕБРР об обеспеченных сделках, который допускает предоставление залога предприятия только самими предприятиями.
The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) has a Public Information Policy, which sets out the principles of transparency and the definition of confidentiality. Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) проводит такую политику информирования общественности, которая закрепляет принципы транспарентности и содержит определение конфиденциальности.
Session One was moderated by the top executive of American Electric Power and a senior official of EBRD. Функции модераторов первой сессии выполняли президент "Америкэн электрик пауэр" и представитель руководства ЕБРР.
The construction of a new transmission line from South to North will be done through a PPP scheme involving EBRD, World Band and a regional development bank. Планируется построить новую линию электропередачи с севера на юг на основе частно-государственного партнерства с участием ЕБРР, Всемирного банка и банка регионального развития.
To be clarified by EBRD in cooperation with the secretariat Будет уточнен ЕБРР в сотрудничестве с секретариатом
Prospective partner organizations: EBRD, World Bank, UNCTAD, ESCAP, business associations, donor governments and agencies, ITC. Потенциальные организации-партнеры: ЕБРР, Всемирный банк, ЮНКТАД, ЭСКАТО, торгово-промышленные ассоциации, правительства и учреждения-доноры, МТЦ.
The aim of the review is to address the evolving needs of the EBRD, its clients and suppliers, and its public stakeholders. Целью этого пересмотра является учет меняющихся потребностей ЕБРР, его клиентов и поставщиков, а также его государственных акционеров.
Another restriction included proprietary information belonging to third parties which was provided to EBRD for the purposes of due diligence or monitoring only. Еще одно ограничение включает информацию о собственности, принадлежащей третьим сторонам, которая была предоставлена ЕБРР только в целях должной осмотрительности или контроля.
EBRD would circulate the finished product to private sector water and sanitation companies among its contacts and would also share the guidance with other international financial institutions. ЕБРР распространит конечный результат такой работы среди частных компаний водоснабжения и канализации, используя свои контакты, а также предоставит упомянутые руководящие принципы другим международным финансовым учреждениям.
Substantial investments have been made in such programmes during the FSF period, including by multilateral development banks such as the EBRD and the International Finance Corporation. В течение периода БНФ в такие программы были направлены существенные инвестиции, в том числе многосторонними банками развития, такими как ЕБРР и Международная финансовая корпорация.
EBRD reported that it used the UNCITRAL PFIPs instruments for assessing legislation on PPPs in thirty-four countries of its operation and consider them a useful benchmark tool. ЕБРР сообщил, что он использовал документы ЮНСИТРАЛ по ПИФЧИ для оценки законодательства о ПЧП в 34 странах, охваченных его деятельностью, и считает эти документы весьма полезным контрольным средством.
2.5 PPP Model Law for CIS countries (in cooperation with EBRD and the CIS Inter-Parliamentary Assembly) (1). 2.5 Проект типового закона о ГЧП для стран СНГ (в сотрудничестве с ЕБРР и Межпарламентской ассамблеей СНГ) (1).
One of the successes of the PFM was the establishment of the Water Fund at the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) in 2010. Одним из положительных итогов работы МСРП стало создание в 2010 году Фонда водных ресурсов при Европейском банке реконструкции и развития (ЕБРР).
The work on building cooperation mechanisms with EBRD and, in particular, with its Water Fund continued during 2011 - 2013. В 2011-2013 годах продолжалась работа по созданию механизмов сотрудничества с ЕБРР, и в частности с действующим под его эгидой Фондом водных ресурсов.
The facility was created in partnership with the European Commission, which has set up similar facilities with EBRD, EIB and KfW Bank. Этот проект был создан в партнерстве с Европейской комиссией, которая имеет аналогичные проекты с ЕБРР, ЕИБ и банком "КфВ".
Among others, the secretariat provided comments on EBRD draft guidelines for private water companies on how to meet their obligations to provide the public with access to environmental information. В частности, секретариат представил замечания по предназначенному для частных водохозяйственных компаний проекту руководства ЕБРР по процедурам соблюдения их обязательств относительно предоставления общественности доступа к экологической информации.
In December 2013, the EBRD adopted a new Energy Strategy which guides its investments in the energy and natural resources sector, including renewables. В декабре 2013 года ЕБРР принял новую энергетическую стратегию, которая направляет его инвестиции в энергетику и сектор природных ресурсов, в том числе на возобновляемые источники энергии.
The EBRD is pursuing opportunities to invest through equity, project finance and corporate debt to fund renewable energy development, construction and operation activities. ЕБРР использует имеющиеся возможности для инвестирования на основе участия в акционерном капитале, проектного финансирования и корпоративных привлеченных средств для финансирования развития возобновляемых источников энергии, строительства и оперативной деятельности.
The CEI Cooperation Fund promotes and supervises technical cooperation projects supporting EBRD activities in a number of areas including energy. Фонд сотрудничества ЦЕИ продвигает и контролирует проекты технического сотрудничества в поддержку деятельности ЕБРР в ряде областей, включая энергетику.
A key partner has been the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) with many transition economies and their remit. Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) выступает в качестве его основного партнера по работе со многими странами с переходной экономикой в сфере их деятельности.
[OECD and EBRD to continue with their secretariat roles] [ОЭСР и ЕБРР продолжать выполнение своей секретариатской роли]