Примеры в контексте "Ebrd - Ебрр"

Все варианты переводов "Ebrd":
Примеры: Ebrd - Ебрр
Regarding the coal industry and CMM in particular, EBRD's interest was initially due to the high number of methane-related accidents in the EBRD region. В отношении горнодобывающей промышленности и ШМ, в частности, интерес со стороны ЕБРР изначально был обусловлен большим числом аварий, связанных с метаном, в регионе ЕБРР.
Renewable energy is the fastest-growing segment of the EBRD's power and energy portfolio. Twenty nine of 35 EBRD countries of operation are ECE member States. Возобновляемые источники энергии - самый быстрорастущий сегмент энергетического портфеля ЕБРР. 29 из 35 стран, участвующих в ЕБРР, являются государствами - членами ЕЭК.
EBRD suggested that guidance was needed for such companies on how to meet their obligations under the Convention. ЕБРР выступил с мнением о необходимости направления деятельности таких компаний в целях выполнения их обязанностей в соответствии с Конвенцией.
The EBRD response indicates that EBRD has non-formalized procedures and guidance notes on scoping and on developing public consultation and disclosure plans. В своем ответе ЕБРР отмечает, что Банк не имеет неофициальных процедур и директив относительно сферы охвата и расширения консультаций с общественностью и планов разглашения информации.
It commits to the release of certain information through EBRD Publications Offices and Resident Offices and through the EBRD website (), and also covers issues of translation. Он старается обнародовать определенные виды информации через посредство департаментов публикаций и отделений резидентов ЕБРР, а также на веб-сайте ЕБРР () и обеспечивает ее перевод.
The powers of EBRD are vested in a Board of Governors, to which each member appoints a Governor and an Alternate. Управление ЕБРР осуществляется Советом управ-ляющих, в который от каждого члена назначается по одному управляющему и заместителю.
Some UNIDO activities in EBRD member countries have been developed or carried out in cooperation with the Bank. Некоторые виды деятельности ЮНИДО в странах - членах ЕБРР были разработаны или осуществлены в сотрудничестве с Банком.
It was agreed that ECE and EBRD might cooperate in organizing joint missions of technical and legal experts to individual countries. Была оговорена возможность сотрудничества ЕЭК и ЕБРР в организации совместных миссий технических и юридических экспертов в отдельные страны.
They are shared among the Nuclear Safety Account of EBRD, the TACIS programme and other bilateral donors. Они будут предоставлены из средств Счета ядерной безопасности ЕБРР, ПТПСНГ и других двусторонних доноров.
Experts from EBRD, UNIDO and UNCTAD are active participants. Активное участие в ее работе принимают эксперты ЕБРР, ЮНИДО и ЮНКТАД.
It should be noted that the EBRD will cooperate closely with CEI on the elaboration of the project. Следует отметить, что ЕБРР будет осуществлять тесное сотрудничество с ЦЕИ в разработке этого проекта.
Multilateral institutions such as the EBRD have been active in this area to improve the access of SMEs to lines of credit. Такие многосторонние учреждения, как ЕБРР, сыграли важную роль в совершенствовании доступа МСП к источникам кредитования.
OECD and EBRD participated in the activities of the projects. В деятельности по этим проектам принимали участие ОЭСР и ЕБРР.
Through its regular programme of work ECE has developed cooperation with financial institutions, particularly the World Bank and the EBRD. В рамках своей регулярной программы работы ЕЭК развивает сотрудничество с финансовыми учреждениями, в частности с Всемирным банком и ЕБРР.
Secondly, ECE has been the United Nations representation at the annual sessions of the EBRD. Во-вторых, ЕЭК выступает в качестве представителя Организации Объединенных Наций на ежегодных сессиях ЕБРР.
However, finance provided by bodies such as the EBRD had helped to address these problems for some enterprises. Вместе с тем финансовые ресурсы, предоставленные такими органами, как ЕБРР, помогли некоторым предприятиям решить эти проблемы.
The WB, EBRD and ADB also designated focal points. Всемирный банк, ЕБРР и Азиатский банк развития также назначили координаторов.
EBRD seeks public comments in the development of its policies and strategies, and in the scoping stage of projects. ЕБРР принимает к сведению замечания общественности при разработке своей политики и стратегий и определении масштабов проектов.
EBRD and ADB have, for example, signed a memorandum of understanding concerning their activities in Central Asia. ЕБРР и АзБР, например, подписали меморандум о взаимопонимании в отношении их деятельности в Центральной Азии.
Attention was drawn to the special value of the participatory approach followed by EBRD and others. Было обращено внимание на особую важность совместного подхода, осуществляемого ЕБРР и другими организациями.
EBRD was founded to foster partnerships and to help each country to achieve more sustainable development for future generations. ЕБРР был создан для того, чтобы расширять партнерские связи и помогать каждой стране в достижении более устойчивого развития в интересах будущих поколений.
She further added that EBRD focus in the sub-region had been on the facilitation of the private sector development. Далее она добавила, что ЕБРР уделяет основное внимание в регионе содействию развитию частного сектора.
It also invited OECD and EBRD to provide support for secretariats for the EAP Task Force and PPC respectively. Она также призвала ОЭСР и ЕБРР оказывать поддержку секретариатам соответственно Целевой группы ПДООС и КПП.
Several major projects financed by the EBRD are under way in Poland, Russia, Romania and elsewhere. Ряд крупных проектов, финансируемых ЕБРР, в настоящее время осуществляются в Польше, России, Румынии и других странах.
Some participants asked for clarification on the terms of the EBRD investment. Некоторые участники попросили разъяснить условия, на которых ЕБРР осуществляет инвестиции.