| In similar fashion, EBRD and the World Bank have an understanding, whereby EBRD is taking the lead on rail infrastructure projects. | Кроме того, ЕБРР и Всемирный банк договорились о том, что ЕБРР осуществляет руководство проектами в области инфраструктуры железнодорожного транспорта. |
| EBRD seeks public comments in the development of its policies and strategies, and in the scoping stage of projects. | ЕБРР принимает к сведению замечания общественности при разработке своей политики и стратегий и определении масштабов проектов. |
| In 1998, loan agreements with EBRD and EIB were signed amounting to €54 million. | В 1998 году между ЕБРР и ЕИБ были подписаны соглашения о кредитовании на сумму 54 млн. евро. |
| develop the local capacity to finance newly emerging enterprises (EIF, EIB, EBRD, IFC and World Bank). | ё) развивают местный потенциал финансирования формирующихся предприятий (ЕИФ, ЕИБ, ЕБРР, МФК и Всемирный банк). |
| Formerly, President of the Administrative Tribunal of EBRD (2002-2007) and chair of the Appeals Committee of EBRD (1999-2002) | Ранее Председатель Административного трибунала ЕБРР (2002 - 2007 годы) и Председатель Апелляционного комитета ЕБРР (1999 - 2002 годы) |