Примеры в контексте "Ebrd - Ебрр"

Все варианты переводов "Ebrd":
Примеры: Ebrd - Ебрр
The EBRD Insolvency Office Holder Principles were finalized in June 2007. В июне 2007 года ЕБРР завершил работу над принципами поведения должностных лиц в делах о несостоятельности.
EBRD financed a regional transport sector study, "Central Asia outline transport strategy". ЕБРР выделил средства для регионального исследования транспортного сектора под названием "Принципы в области стратегии транспорта для Центральной Азии".
Yet the EBRD does more than make much-needed loans. Однако ЕБРР делает больше, чем просто выдает такие необходимые кредиты.
EBRD was searching for ways to use the initiative of TNCs. ЕБРР изыскивает пути использования инициатив ТНК.
It is not clear why suddenly EBRD's absence became an issue. Непонятно, почему вдруг отсутствие ЕБРР стало проблемой.
The Working Group also noted the initial progress on cooperation with EBRD to support the implementation of the Protocol. Рабочая группа также отметила первые успехи сотрудничества с ЕБРР в деле оказания поддержки осуществлению Протокола.
The EBRD is the largest investor in the renewable energy industry in the region of its operations. ЕБРР является крупнейшим инвестором в отрасли возобновляемой энергетики в регионе.
Activities are financed through several funds in synergy with the EBRD. Мероприятия финансируются через несколько фондов во взаимодействии с ЕБРР.
In 1992 the Italian Government established the CEI Cooperation Fund at the EBRD. В 1992 году правительство Италии создало Фонд сотрудничества ЦЕИ при ЕБРР.
The EU has provided strong support to EBRD project funding in the TACIS area. ЕС оказывает активную поддержку ЕБРР в финансировании проектов по линии ТАСИС.
This joint loan/grant project is co-financed by the EBRD and the EU. Этот совместно кредитуемый/субсидируемый проект финансируется ЕБРР и ЕС.
It was argued that Tthe financial involvement ofby the EBRD in industrial restructuring was occurs primarily through co-financing. Финансовое участие ЕБРР в реструктуризации промышленности осуществлялось главным образом в виде совместного финансирования.
The company organized annual meetings of the Board of Governors of EBRD in Kyiv. Компания организовывала ежегодные сборы Совета управляющих ЕБРР в Киеве.
The current economic situation has pushed the EBRD to its limits. Текущая экономическая ситуация довела ЕБРР до пределов его возможностей.
In response, the EBRD promised to pressure Karimov to condemn torture. В ответ ЕБРР пообещал заставить Каримова отказаться от пыток.
The texts had been negotiated by the Fund secretariat with the responsible officials in the ADB and EBRD secretariats. Эти тексты были согласованы секретариатом Фонда с ответственными сотрудниками секретариатов АзБР и ЕБРР.
A representative from EBRD provided the Board with clarifications on various points of detail related to the Bank's pension plans. Представитель ЕБРР представил Правлению разъяснения по различным конкретным вопросам, связанным с пенсионными планами Банка.
In the trade sector, ECE cooperates with EBRD through involvement in the Bank's legal work. В области торговли ЕЭК сотрудничает с ЕБРР посредством участия в юридической деятельности этого банка.
The Legal branch of EBRD will participate on a continuous basis in this initiative. Юридический отдел ЕБРР будет на постоянной основе участвовать в реализации этой инициативы.
In addition, the EBRD model law recognizes public registration of security rights. Типовой закон ЕБРР также признает публичную регистрацию обеспечительных прав.
This approach is similar to that taken in article 9 of the EBRD model law. Этот подход аналогичен подходу, использованному в статье 9 Типового закона ЕБРР.
The comments provided are noted as not having been reviewed by the EBRD's management. В представленных замечаниях отмечается, что они не рассматривались администрацией ЕБРР.
The EBRD pays particular attention to promoting start-up businesses and the growth of SMEs. Особое внимание ЕБРР уделяет организации новых компаний и развитию МСП.
The majority of the EBRD's partners in private sector investments are foreign strategic investors. Партнерами ЕБРР в инвестициях частного сектора являются в основном иностранные стратегические инвесторы.
The promotion of FDI plays a very important role in the EBRD's strategic approach to the transition process. Стимулирование ПИИ играет крайне важную роль в стратегическом подходе ЕБРР к переходному процессу.