Примеры в контексте "Ebrd - Ебрр"

Все варианты переводов "Ebrd":
Примеры: Ebrd - Ебрр
European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) warehouse receipt finance and structured commodity finance in Eastern Europe and the former Soviet Union Финансирование под складские квитанции и структурированное товарное финансирование Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) в Восточной Европе и бывшем Советском Союзе.
Through its investments, EBRD promotes structural and sectoral reforms, competition, privatisation and entrepreneurship, stronger financial institutions and legal systems, infrastructure development needed to support the private sector. Предоставляя свои инвестиции, ЕБРР содействует проведению структурных и секторальных реформ, повышению конкурентоспособности, приватизации и предпринимательству, созданию сильных финансовых институтов и правовой системы, развитию инфраструктуры, необходимой для поддержки частного сектора.
The EBRD has different projects in this field, such as: У ЕБРР имеются различные проекты в этой области, в том числе:
Under the EBRD trade facilitation programme, an overall coverage limit in the amount of 125 million euros was extended to 29 banks of the region. В рамках осуществляемой ЕБРР программы содействия торговле для 29 банков в регионе была предоставлена общая сумма в размере 125 млн. евро.
The EBRD has an important role to play in helping our region fully exploit its potential and contribute to satisfying the growing global demand for food. ЕБРР играет важную роль в нашем регионе: он помогает ему полностью раскрыть свой потенциал и внести свой вклад в удовлетворение растущего спроса на продовольствие в мире.
The same year, the credit line of EBRD was opened for Arricano amounting to $25 million. for further refunding of Prospekt shopping centre. В этом же году была открыта кредитная линия ЕБРР для Arricano на сумму $ 25 млн для дальнейшего рефинансирования ТРК «Проспект».
Event: Astarta reported that the EBRD has granted the company a $10 mln, 7-year loan. Событие: Астарта сообщила, что ЕБРР предоставил компании кредит на $10 млн. сроком на 7 лет.
The database includes statistics starting from 2005 and features not only syndicated loans but also loans extended by supranational institutions such as the EBRD and IFC. База ведется с 2005 года и включает не только информацию о синдицированных сделках, но и данные по кредитам, предоставленным международными организациями, такими, как ЕБРР и IFC.
Indeed, co-investment with the EBRD can provide Chinese companies with local knowledge - and potentially even protection - as they navigate new markets. И действительно, совместные с ЕБРР инвестиции могут дать китайским компаниям необходимые знания - а потенциально даже защиту - по мере того, как они проникают на новые рынки.
The United States had contributed over $550 million to programmes to assist many countries bilaterally and through the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD). Соединенные Штаты выделили более 550 млн. долл. США на программы оказания помощи многочисленным странам в рамках двусторонних соглашений и операций, финансируемых через посредство Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР).
They followed closely the model of earlier agreements of the same type and their terms have been approved by the competent organs of ADB and EBRD. Их структура во многом совпадала со структурой ранее заключенных соглашений той же категории, и их условия были утверждены компетентными органами АзБР и ЕБРР.
Discussions have been held with EBRD, and the World Bank, as well as several bilateral technical assistance agencies toward the same objective. Были проведены дискуссии с участием ЕБРР и Всемирного банка, а также нескольких двусторонних учреждений по оказанию технической помощи, ставящих перед собой ту же цель.
∙ Kazakhstan: an EBRD loan of $ 85 million for Ekibastuz Казахстан: ссуда ЕБРР в размере 85 млн. долл. США для Экибастуза
∙ Romania: World Bank and EBRD support for refurbishing the power sector Румыния: поддержка, оказываемая Всемирным банком и ЕБРР в целях реконструкции предприятий энергетического сектора
Under EBRD's Trade Facilitation Programme, investment commitments worth euro 62 million were signed by the end of March 2001. В рамках осуществляемой ЕБРР Программы содействия торговле к концу марта 2001 года были подписаны обязательства о направлении инвестиций на общую сумму 62 млн. евро.
EBRD has relationship agreements with several international and European organizations, including the Bretton Woods institutions. Address ЕБРР заключил соглашения о взаимоотношениях с рядом международных и европейских организаций, в том числе с учреждениями Бреттон-вудской системы.
Credit banking institutions and international financial institutions like EBRD and the World Bank are reluctant to provide adequate support for start-ups. Банки и международные финансовые учреждения, такие, как ЕБРР и Всемирный банк, неохотно финансируют новые предприятия.
A recent EBRD Transition Report made it clear that SMEs play a special role in transition, as vehicles for experimentation in the product market. В последнем докладе ЕБРР о процессе перехода подчеркивается, что на переходном этапе МСП играют особую роль, будучи движущей силой нововведений на товарном рынке.
These proposals will involve some form of co-financing from EU, the World Bank, local banks and other financial institutions, and possibly EBRD. Эти предложения предполагают совместное финансирование проектов в тех или иных формах с участием ЕС, Всемирного банка, местных банков и других финансовых учреждений, а также, возможно, ЕБРР.
In October 2007, the EBRD started work on the first comprehensive review and updating of its Procurement Policies and Rules since their adoption in 1992. В октябре 2007 года ЕБРР приступил к работе по всеобъемлющему пересмотру и обновлению своих Принципов и правил закупок впервые после их принятия в 1992 году.
Mr. Lutz Blank informed the Committee of relevant activities by EBRD, especially regarding investments in road and transport projects and their environmental impact assessment procedures. Г-н Лутц Бланк проинформировал Комитет о соответствующей деятельности ЕБРР, особенно в том, что касается инвестиций в дорожно-транспортные проекты и процедуры оценки их влияния на окружающую среду.
As the biggest energy user, industry in economies in transition and its energy intake has attracted a considerable attention from the EBRD. Являясь основным потребителем энергии, промышленность стран с переходной экономикой и ее потребление энергии привлекли к себе значительное внимание ЕБРР.
Financial sector operations constitute the largest sector for Bank financing, representing almost a third of the total value of EBRD operations. На операции в финансовом секторе направляется самая крупная доля финансовых средств Банка: на них приходится почти треть общего объема операций ЕБРР.
The Group attracted support from governments, from many companies doing business in the region and from organizations such as EBRD and UNIDO. Группа заручилась поддержкой правительств, многочисленных компаний, работающих в регионе, а также таких организаций, как ЕБРР и ЮНИДО.
According to the EBRD, progress in CIS countries has been impeded by a combination of low tariffs, scarce financing and an ageing industrial structure. По данным ЕБРР, прогрессу в странах СНГ мешает сочетание различных факторов: низкие тарифы, скудное финансирование и устаревшая структура промышленности.