Примеры в контексте "Ebrd - Ебрр"

Все варианты переводов "Ebrd":
Примеры: Ebrd - Ебрр
Entrepreneurs across Moldova will gain more access to finance following a $5 million loan from the EBRD to Moldindconbank SA (MICB), one of the country's largest private banks specialising in lending to small and medium-sized enterprises (SMEs). Европейский Банк Реконструкции и Развития (ЕБРР) присвоил ВС "Moldindconbank" S.A. звание «Лучший банк 2003 года в Молдове в рамках программы содействия развитию торговли».
We saw this recently when the EBRD, together with the British-based organization Forward Thinking, conducted a closed-door workshop for 27 leading representatives of parties from across the political spectrum in the region. Мы видели это недавно, когда ЕБРР, вместе с британской организацией Forward Thinking, провел закрытый семинар для 27 ведущих представителей партий всего политического спектра региона.
Through a contract with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the construction of a desulphurization unit in Maritza-East 2 is under way. В соответствии с подписанным с Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР) договором осуществляется строительство установки десульфурации на электростанции "Восточная Марица 2".
Beneficial effects of new management schemes for restructuring purposes were witnessed by the experience of the Turn Around Management Programme (TAM), which has been implemented in a number of transition economies under the auspices of the EBRD. О благотворном эффекте новых управленческих схем с точки зрения реструктуризации свидетельствует опыт реализации Программы санирования предприятий (ТАМ), которая была осуществлена под эгидой ЕБРР в ряде стран с переходной экономикой.
A positive sign here is the recent decision by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) to provide $215 million to complete the nuclear power stations at Rivne and Khmelnytsky, which will compensate for the loss of Chernobyl's generating capacity. Положительный знак здесь- недавнее решение Европейского Банка Реконструкции и Развития (ЕБРР) предоставить $215 миллионов долларов для завершения ядерных электростанций в Ривне и Хмельницком, которые компенсируют потерю производительной мощности Чернобыльской станции.
As part of the support provided for decommissioning the plant, EBRD has managed funds to finance the construction of a liquid radwaste treatment facility, scheduled to become operational in 2013. В рамках поддержки, оказываемой в выводе станции из эксплуатации, ЕБРР управляет фондами по финансированию строительства объекта по очистке жидких радиоактивных отходов, который планируется запустить в 2013 году.
The same year, Arricano entered into credit facility agreement with European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) in Ukraine under which conditions it was possible to obtain a maximal amount of financing of US$139,307,000. В этом же году компания Arricano заключает кредитный договор с Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР) на Украине, по условиям которого была предусмотрена возможность получения максимальной суммы финансирования на общую сумму до $ 139 млн.
Phoenix Capital's fixed income team includes leading Ukrainian experts who have handled dozens of projects involving the issue and placement of corporate bonds and LPNs for domestic companies and raising loans from the EBRD, IMF and other IFIs. Группа по работе с инструментами с фиксированной доходностью Phoenix Capital состоит из специалистов, успешно реализовавших десятки проектов по выпуску и размещений корпоративных облигаций и LPN украинских компаний, привлечению кредитов ЕБРР, МФК и других финансовых институций.
Last month, campaign groups in neighboring countries wrote to their representatives at the EBRD, requesting that the bank suspend its support for revitalizing Ukraine's nuclear power plants until a cross-border assessment is carried out. В прошлом месяце группы из соседних стран, участвующие в кампании, обратились к своим представителям в ЕБРР с просьбой, чтобы банк отложил выделение средств на оздоровление украинской ядерной энергетики до тех пор, пока не будет сделана трансграничная оценка.
Similarly, China's sovereign wealth funds have served as important anchor investors in the vehicles designed by the World Bank's International Finance Corporation and the EBRD to bring long-term institutional capital into their projects. Аналогичным образом, китайские государственные фонды благосостояния стали важными, якорными инвесторами в инвестиционных механизмах, созданных как Международной финансовой корпорацией Всемирного банка, так и ЕБРР, с целью привлечения долгосрочного институционального капитала в свои проекты.
A transferee in the other direction, however, would receive credit in the Fund only with respect to the amount of the entitlement from the Final Salary Retirement Plan of EBRD. Однако при передаче прав в обратном направлении участники планов Банка будут получать пенсионные права в Фонде только с учетом причитающейся им пенсии по линии плана пенсионного обеспечения ЕБРР на базе окончательного оклада.
Since 15 April 1991 when it became operational, EBRD approved lending to four countries (Bulgaria, Czechoslovakia, Poland and Romania) in a total amount of European currency units (ECU) 702.1 million; and engaged in technical cooperation programmes in these countries. С момента начала своего функционирования 15 апреля 1991 года - ЕБРР утвердил займы четырем странам (Болгария, Польша, Румыния и Чехословакия) на общую сумму в 702,1 млн. европейских валютных единиц (экю); и принял участие в программах технического сотрудничества в этих странах.
To address these issues, the Group held a meeting with the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) (6 April) to discuss a common strategy on promoting public-private partnerships. Для решения этих проблем Группа провела совещание с Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР) (6 апреля), на котором обсуждалась общая стратегия стимулирования партнерских связей между государственным и частным секторами.
The Dexia-FondElec Energy Efficiency and Emissions Reduction Equity Fund set up by EBRD provided Euro € 71 million for investments in central and Eastern Europe during 2000 to 2004. Созданный ЕБРР акционерный фонд для повышения энергоэффективности и сокращения выбросов "Дексия-ФондЭлек" предоставил в виде инвестиций в Центральной и Восточной Европе в 2000-2004 годах 71 млн. евро.
This view has been adopted in the EBRD model law, where article 5, paragraph 2, provides for a broad range of potential collateral types. Такой подход был использован в Типовом законе ЕБРР, в пункте 2 статьи 5 которого охвачен широкий круг видов имущества, которое может быть использовано в качестве обеспечения.
With the aim of more efficient realization of the PE restructuring and with the support of the EBRD, the consulting company Booz Allen & Hamilton was engaged for creating the project "Institutional study". В целях более эффективного осуществления процесса структурной реорганизации государственного предприятия и при поддержке ЕБРР была привлечена консультационная компания "Буз Аллен и Гамильтон", которая занималась реализацией проекта "Институциональное исследование".
For example, agreement was reached in April 1998 to double the capital base of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) to $22 billion. Например, в апреле 1998 года было достигнуто соглашение об увеличении собственных средств Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) до 22 млрд. долл. США.
The delegate from the United Kingdom presented a proposal for an elaborate scheme backed by the EBRD on financing EE-21 energy efficiency investment projects in the health care sector in the Russian Federation. Представитель Соединенного Королевства внес предложение о разработке при поддержке ЕБРР схемы финансирования в рамках проекта "Энергетическая эффективность-ХХI" инвестиционных проектов по повышению энергоэффективности в сфере здравоохранения в Российской Федерации.
The UNECE Business Advisory Board was represented by the following private companies: Deloitte Touche, Pinsent Mason, and Mott Macdonald, as well as by the EBRD, International Road Federation and the German Federal Ministry of Finance. Деловой консультативный совет ЕЭК ООН представляли такие частные компании, как "Делойт Туш", "Пинсент Мэйсон", "Мотт Макдональд", а также ЕБРР, Международная автодорожная федерация и Федеральное министерство финансов Германии.
The EBRD has invested 100 million euros since 2003 with payback periods of 1.5 years, 2.5 years and 4 years. С 2003 года ЕБРР вложил в виде инвестиций на эти цели 100 млн. евро, предусмотрев для них сроки окупаемости в 1,5 года, 2,5 года и 4 года.
For the same period, the total commitments by the World Bank from IDA were $310 million-$350 million and pledges by EBRD amounted to $100 million. Обязательства Всемирного банка по линии Международной ассоциации развития (МАР) на тот же самый период составили в целом 310-350 млн. долл. США, а объявленные ЕБРР взносы достигли суммы, равной 100 млн. долл. США.
The key note speech was delivered by Ms. Noreen Doyle, First Vice-President of EBRD, followed by Ms. Julia Weeks, Executive Director, US National Women's Business Council. По основному вопросу выступила первый вице-президент ЕБРР г-жа Норин Дол, после которой выступила исполнительный директор Национального женского коммерческого совета США г-жа Джулия Уикс.
ESCOs have been widely supported by the World Bank and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) as a business model for bridging the gap between end-users and financing. ЭСК широко продвигаются Всемирным банком и Европейским банком реконструкции и развития (ЕБРР) в качестве бизнес-модели, позволяющей открыть конечным пользователям доступ к финансированию.
The Ukrainian project has been co-financed with the EBRD while the Moldovan project has been co-financed with the EBRB and the World Bank. В финансировании украинского проекта участвует также ЕБРР, а молдавский проект осуществляется на основе совместного финансирования ЕБРР и Всемирного банка.
The Chernobyl Shelter Fund, managed by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), was established in 1997 to carry out a shelter implementation plan to transform unit 4, which was destroyed in the 1986 accident, into a stable and environmentally safe state. В 1997 году был учрежден Фонд на преобразование объекта «Укрытие» в Чернобыле, которым распоряжается Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР).