Email a placemark that is centered in your 3D viewer directly from Google Earth (see below). |
Отправьте по электронной почте метку, расположенную в центре средства трехмерного просмотра, прямо из Google Планета Земля (см. ниже). |
+ O on the Mac) - Navigate to your network places and locate the KMZ or KML data you want to open in Google Earth. |
+ O на компьютере Mac). Найдите в сети данные KMZ или KML, которые необходимо открыть в Google Планета Земля. |
The following figure illustrates the parallels between web-based content and KMZ content via a network link using Google Earth. |
На рисунке ниже показано сравнение содержания веб-страницы и содержания KMZ, доставляемого через сетевую ссылку с помощью Google Планета Земля. |
"Earth is our only planet." |
"Земля - наша единственная планета" |
Note that Google Earth does not display this building again until you restart the application. |
Помните, что Google Планета Земля не будет отображать это здание снова, пока не будет перезапущено приложение. |
Tip - Some Google SketchUp models do not appear correctly in Google Earth until you turn off the 3D buildings layer. |
Совет. Некоторые модели Google SketchUp не отображаются правильно в Google Планета Земля, пока не будет выключен слой 3D-зданий. |
Need a Google Earth pro trial or more information about your existing license key? |
Требуется пробная версия Google Планета Земля Про или дополнительная информация об имеющемся лицензионном ключе? |
Their estimations suggested such a planet could indeed hold on to its atmosphere, although with freakishly unusual results by Earth standards. |
По мнению учёных, такая планета всё же смогла бы удержать атмосферу, хотя, и с очень необычными, по земным меркам, результатами. |
This is an upgrade from Google Earth (Keyhole) version 2.2 and earlier. |
Это обновление из версии Google Планета Земля (Keyhole) версии 2.2 и более ранних. |
Once on the Google Earth BBS, click on the registration link in the Login area. |
После входа на веб-сайт доски объявлений Google Планета Земля нажмите ссылку регистрации в области входа. |
Drag and drop - Locate the file on your computer or a network server and drag it over the Google Earth 3D viewer. |
Перетаскивание мышью. Найдите файл на компьютере или сервере сети и перетащите его в средство трехмерного просмотра Google Планета Земля. |
Note - You can also use generic text files to create your own point data for use in Google Earth. |
Примечание. Можно также использовать общие текстовые файлы для создания ваших собственных данных точек для использования в Google Планета Земля. |
To view these 3D models in Google Earth, download the 3D Warehouse network link. |
Чтобы увидеть эти 3D-модели в Google Планета Земля, загрузите сетевую ссылку на 3D-модели. |
He calculates that the planet will impact Earth on 9 September 1999, at 9 o'clock, 9 minutes and 9 seconds. |
Профессор установил, что планета столкнётся с Землёй ровно в 9 часов утра 9 минут и 9 секунд 9 сентября 1999 года. |
Right now, Earth is the only planet still that we know is teeming with life. |
На данное время, Земля - это единственная планета, известная нам, которая изобилует жизнью. |
It's only about 2.9 times the mass of Earth, almost certainly making it a rocky planet. |
Её минимальная масса составляет около 2,9 масс Земли, что означает, что это, возможно, скалистая планета. |
In addition, the same European research team announced a planet 7.5 times the mass of Earth orbiting the star HD 181433. |
Помимо этого, другими европейскими исследователями была обнаружена планета с массой в 7,5 масс Земли, которая обращается вокруг звезды HD 181433. |
My planet, my Earth or what's left of it is down there beneath us. |
Моя планета, моя Земля, или то, что от нее осталось - внизу. |
Mechanisms have been established to implement the resolutions adopted at the Earth Summit held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 1992. |
Были созданы механизмы для выполнения резолюций, принятых на встрече на высшем уровне "Планета Земля" в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в июне 1992 года. |
This planet has a minimum mass 6.4 times that of Earth and orbits at a distance of 0.0634 AU with an eccentricity of less than 0.131. |
Планета обладает массой превосходящей Земную минимум в 6.4 раза и обращается на дистанции 0.0634 А.е от родной звезды с эксцентриситетом менее чем 0.131. |
For example, Green Earth Organization in Ghana organized five settlements with the Brong Ahafo region, which has been noted for frequent bushfires. |
Например, организация «Зеленая планета» в Гане провела организаторскую работу в пяти поселениях в районе Бронг Ахафо, известном частыми лесными пожарами. |
The establishment of the Commission on Sustainable Development had been a major step in the adoption of international institutional arrangements in pursuance of the Earth Summit. |
Учреждение Комиссии по устойчивому развитию стало важным шагом на пути принятия международных институциональных договоренностей во исполнение решений Встречи на высшем уровне "Планета Земля". |
This will be the first test of our readiness and commitment to implement the decisions taken at the Earth Summit. |
Это было бы первым своего рода испытанием нашей готовности и приверженности в деле реализации решений, принятых на Встрече в верхах "Планета Земля". |
We became acutely aware of this at the Earth Summit in Rio de Janeiro. |
Мы остро это ощутили на Встрече на высшем уровне "Планета Земля" в Рио-де-Жанейро. |
Indeed, nothing mars the policy advances that were made at the Earth Summit more than this lamentable truth. |
Действительно, ничто так не омрачает политические успехи, достигнутые на Встрече на высшем уровне "Планета Земля", как эта печальная истина. |