It was the first planet beyond Earth visited by a spacecraft (Mariner 2 in 1962), and the first to be successfully landed on (by Venera 7 in 1970). |
Это была первая планета, которую посещали космические аппараты («Маринер-2» в 1962 году), и на поверхность которой была совершена посадка («Венера-7» в 1970 году). |
A masthead will be developed for the Conference, incorporating the existing Earth Summit logo and will be used on all materials developed for this event; |
Для Конференции будет разработан общий заголовок, включающий эмблему Всемирной встречи на высшем уровне "Планета Земля", который будет использоваться на всех материалах, подготовленных для этого мероприятия; |
The meeting also agreed that a joint exhibition by the secretariats of the three conventions would be held during the WSSD, to display information on achievements since the Earth Summit in 1992, and to provide joint programmatic and organizational information on the three conventions. |
Совещание также согласилось с предложением о проведении секретариатами трех конвенций совместной выставки в ходе ВВУР для демонстрации результатов, достигнутых после проведения Всемирной встречи на высшем уровне "Планета Земля" в 1992 году, и совместного представления информации о программах и организационной структуре органов трех конвенций. |
and then you created all the stars, and all the planets, and all the galaxies, and all the Milky Ways. And then you created Earth about 4.5 billion years ago, |
Тогда появились звезды, планеты галактики, Млечный путь Затем появилась планета Земля, порядка 4,5 млрд. лет назад. |
Took lesson from Earth history. |
Планета раздробилась, разделилась. |