The Earth is a planet. |
Земля - это планета. |
The planet is called Earth? |
Планета называется "Земля"? |
The earth is a finite planet and, despite the ontological question surrounding the human race's existence, the latter continues to colonize the earth. |
Земля - это планета, о которой уже практически все известно, и, не считаясь с извечным онтологическим вопросом "быть или не быть", род человеческий продолжает ее колонизировать. |
If you want to send the overlay image as it appears on the earth to someone who doesn't have Google Earth, email the view instead. |
Если необходимо отправить накладываемое изображение в том виде, в котором оно отображается в Google Планета Земля, другому пользователю, не имеющему этого приложения, вместо этого отправьте вид. |
Beyond earth, the solar wind continues to race out into the solar system and wherever it encounters a planet with a magnetosphere, aurora spring up. |
Когда на его пути встречается планета, обладающая магнитосферой, возникает полярное сияние. |
Green Earth Organization Handicap International |
Организация «Зеленая планета Земля» |
Google Earth can ingest georeferenced and non-georeferenced information. |
Программа Google Планета Земля может принимать информацию с географической привязкой и без нее. |
Earth spoke, and Americans, for once, listened. |
Планета Земля сказала свое слово, и американцы, на этот раз, прислушались к ней. |
As you move around in Google Earth, you won't see a screen cluttered with 3D icons. |
При перемещении в Google Планета Земля трехмерные значки не отображаются. |
Draw Order - You can determine the hierarchy Google Earth uses when you use overlapping image overlays. |
Порядок отображения - Можно определить иерархию, которую использует Google Планета Земля при накладывании изображений. |
This places this information in the WMS image overlay you will see in Google Earth. |
При этом данная информация добавляется к накладываемому изображению WMS в Google Планета Земля. |
Google Earth uses Simple Cylindrical projection for its imagery base. |
Программа Google Планета Земля для формирования изображения использует простую цилиндрическую проекцию. |
Earth is the only planet whose name in English is not derived from Greco-Roman mythology. |
Уран - единственная большая планета, название которой происходит не из римской, а из греческой мифологии. |
In 1992, the historic Earth Summit held in Brazil adopted the Rio Principles. |
В 1992 году в Бразилии историческая Всемирная встреча на высшем уровне «Планета Земля» приняла Рио-де-Жанейрские принципы. |
Monaco remains faithful to the recommendations adopted at the Rio de Janeiro Earth Summit and is striving to implement them. |
Монако по-прежнему остается приверженной рекомендациям, принятым в Рио-де-Жанейро на встрече на высшем уровне "Планета Земля", и стремится к их выполнению. |
The recently established Department for Policy Coordination and Sustainable Development had helped to ensure the coordination of the follow-up activities to the Earth Summit. |
Обеспечить координацию последующей деятельности в рамках Всемирной встречи на высшем уровне "Планета Земля" помог недавно учрежденный Департамент по координации политики и устойчивому развитию. |
The Arcadia is in Earth's orbit. |
Наша святыня - голубая планета под названием "Земля". |
In addition, representatives of USHMM demonstrated the Google Earth satellite imagery and discussed the techniques used in their campaign against mass violence. |
Кроме того, представители Мемориального музея Холокоста Соединенных Штатов Америки продемонстрировали спутниковые изображения в программе «Гугл Планета Земля» и обсудили приемы, использованные в их кампании против массового насилия. |
The Commission on Sustainable Development was created to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements. |
Для контроля за ходом осуществления соглашений, принятых на встрече на высшем уровне «Планета Земля», и представления докладов о ходе их выполнения была учреждена Комиссия по устойчивому развитию. |
Unabated non-sustainable resource extraction and contamination having an impact on indigenous peoples have accelerated over the five years since the Rio Earth Summit. |
На протяжении пяти лет, прошедших после состоявшейся в Рио-де-Жанейро Встречи на высшем уровне "Планета Земля", ускорился процесс несдерживаемого невосстанавливаемого использования ресурсов и загрязнения среды, который оказывает воздействие на коренные народы. |
Sixty NGO's represented by 70 persons from 50 countries met in Copenhagen to discuss the Earth Summit 2002 preparation. |
70 человек, которые представляли 60 неправительственных организаций из 50 стран, собрались в Копенгагене для обсуждения вопросов подготовки Всемирной встречи на высшем уровне «Планета Земля» 2002 года. |
Documentary services related to the preparations for and follow-up to the second Earth Summit in Europe. |
Оказание услуг в области документации, касающихся подготовки проведения в Европе второй встречи на высшем уровне "Планета Земля", а также последующих мероприятий по итогам этой встречи. |
It also reflected the preparations for the United Nations Conference on Sustainable Development, the 20-year review of the 1992 Earth Summit. |
В докладе также говорится о подготовке к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, 20-летнему обзору результатов Встречи на высшем уровне "Планета Земля", проходившей в 1992 году. |
Note - You can also share places information with other Google Earth users via the Google Earth Comunity BBS website. |
Примечание. Информацию меток также можно отправлять другим пользователям Google Планета Земля через веб-сайт сообщества доски объявлений Google Планета Земля. |
If its mass is no more than 5 times that of the Earth, as is expected, and if it is a rocky planet with a large iron core, it should have a radius approximately 50% larger than that of Earth. |
Если масса данной планеты превосходит земную не более, чем в 5 раз и планета является каменистой с крупным железным ядром, то её радиус примерно на 50% больше земного. |