A million years ago, this planet may have looked like Earth. |
Миллион лет назад, эта планета, возможно, были похожа на Землю. |
Our planet is located some 3,000 light-years from Earth. |
Наша планета - на расстоянии 3000 световых лет от Земли. |
Earth is the only planet we know of where life exists. |
Земля - единственная известная нам планета, на которой существует жизнь. |
And "beginning" reminds me of how the Earth began. |
И "начало" напоминает мне о том, с чего началась планета Земля. |
Only four light hours from Earth is the planet Neptune and its giant satellite, Triton. |
Всего в четырех световых часах от Земли находится планета Нептун и его огромный спутник Тритон. |
Because Earth is for the humans. |
Потому что планета Земля для людей. |
Important strides have been made in this area since the Earth Summit in Rio. |
Значительный прогресс был достигнут в этой области с момента проведения в Рио встречи на высшем уровне "Планета Земля". |
The new Act embodied important principles of the Earth Summit concerning preventive action and environmental impact assessment. |
В новый закон включены важные принципы Встречи на высшем уровне "Планета Земля", касающиеся превентивных действий и оценки последствий для окружающей среды. |
You know, we're Earth. |
Ты знаешь, только наша планета Земля. |
This planet's much closer to its sun than Earth. |
Эта планета значительно ближе к своему солнцу, чем Земля. |
At the Earth Summit in Rio, we undertook to implement measures that would safeguard our natural habitat. |
На Встрече в верхах "Планета Земля" мы предприняли шаги по осуществлению мер, которые могли бы гарантировать нашу природную среду обитания. |
The Earth Summit had heightened awareness of important links among farming, environment and development. |
Встреча на высшем уровне "Планета Земля" позволила глубже осознать важные связи между земледелием, окружающей средой и развитием. |
The Earth will live on only if we are capable of attaining justice and solidarity. |
Планета Земля останется живой только в том случае, если мы сумеем достичь справедливости и солидарности. |
Lesotho participated actively in the process leading to the Earth Summit in 1992. |
Лесото принимала активное участие в процессе подготовки Встречи на высшем уровне "Планета Земля" 1992 года. |
At the 1992 Earth Summit, Governments had adopted a programme of action for sustainable development worldwide. |
В ходе Встречи на высшем уровне "Планета Земля" правительства приняли глобальную программу действий в целях устойчивого развития. |
They have changed the way the Earth is progressing towards a better future. |
Они изменяют тот путь, по которому планета продвигается вперед к более светлому будущему. |
The first is undoubtedly the Earth itself. |
Первый, несомненно, - сама наша планета. |
So both the Earth and America win. |
И Планета, и Америка выиграют. |
The Earth is the only planet in the solar system with an environment that can sustain life. |
Земля - единственная планета в солнечной системе, имеющая окружающую среду, которая поддерживает жизнь. |
We are also informed that the Earth is unique in our solar system, as no other planet has liquid water. |
Нам также известно, что планета Земля является уникальной в нашей солнечной системе, поскольку на других планетах нет воды в жидком виде. |
Report on the implementation of the agreements reached at the second Earth Summit. |
Доклад о выполнении соглашений, заключенных на второй встрече на высшем уровне "Планета Земля". |
Organizational support for the European regional framework and meetings in preparation for the second Earth Summit. |
Оказание организационной поддержки европейской региональной структуре и совещаниям в рамках подготовки второй встречи на высшем уровне "Планета Земля". |
In 1992, at the Earth Summit in Rio, the international community for the first time linked environmental and economic issues. |
В 1992 году на Встрече на высшем уровне "Планета Земля" в Рио международное сообщество впервые объединило экологические и экономические вопросы. |
The Earth is our common ship, and it should not become a Titanic. |
Планета Земля - это наш общий корабль, и она не должна превратиться в «Титаник». |
In preparation for Earth Summit 2002, an International Conference/ was held in Berlin, in January 2001. |
В контексте подготовки Встречи на высшем уровне "Планета Земля 2002" в январе 2001 года в Берлине была проведена Международная конференция/. |