Примеры в контексте "Earlier - Утром"

Примеры: Earlier - Утром
Plow drivers have been working for 24 hours straight without rest, and though exhausted, we spoke to one earlier today... Снегоочистители работали сутки напролёт без отдыха, и хотя они были весьма измучены, мы поговорили с одним из них сегодня утром...
So, who was on duty earlier this morning? Так, а скажите мне, кто дежурил этим утром?
I'm sorry to have to tell you this, but his body was found earlier this morning. Мне жаль такое сообщать, но сегодня утром нашли его тело.
Or that Carlos Gonzalez called her from Dana Point this morning, which is also where a cartel gunman was found shot dead hours earlier. Или что Карлос Гонзалес звонил ей из Дана Поинт этим утром, он тоже был боевиком картеля, был найден застреленным часами ранее.
But sources say the young man showed up earlier today to a downtown police precinct and clearly identified himself as the youngest Warren child. Но источники говорят, что молодой человек появился сегодня утром в центре полицейского участка и ясно дал понять, что он тот самый младший ребенок Уорренов.
Were you at your ex-husband's place earlier this morning? Вы были в квартире своего бывшего мужа этим утром?
What happened earlier today, you challenging me in front of Army CID, that was unacceptable. То, что случилось сегодня утром, когда ты спорила со мной перед военным из департамента угрозыска, недопустимо.
The full report on the latter subject will, as decided earlier this morning, be taken up at the Committee's seventeenth substantive session. Полный доклад по последнему предмету будет, как это было решено сегодня утром, рассмотрен на семнадцатой основной сессии Комитета.
I take the floor this morning briefly to note formally the United States policy decision concerning anti-personnel landmines, which the White House announced earlier this week. Сегодня утром я беру слово для краткого выступления, с тем чтобы официально объявить о политическом решении Соединенных Штатов Америки, касающемся противопехотных наземных мин, о котором сообщил в начале этой недели Белый дом.
On the morning of 10 October 1995, the Special Rapporteur met with Attorney-General U Tha Tun after having earlier met with Chief Justice U Aung Toe. После встречи с главным судьей У Аунгом Тое утром 10 октября 1995 года Специальный докладчик встретился с Генеральным прокурором У Тха Туном.
I was in the forbidden forest earlier today and I'm still here. Я был сегодня утром в запретном лесу и я все еще здесь
You announced earlier, Mr. Chairman, that two more draft resolutions would be taken up this morning. Как вы отметили ранее, г-н Председатель, сегодня утром мы рассмотрим еще два проекта резолюций.
And, as the Secretary-General noted earlier this morning, we must also not lose our focus on combating Africa's greatest threat: HIV/AIDS and other infectious diseases. И, как отметил сегодня утром Генеральный секретарь, мы также не должны выпустить из фокуса нашего внимания борьбу с самой серьезной угрозой, с которой столкнулась Африка: эпидемией ВИЧ/СПИД и другими инфекционными болезнями.
What we find here is the result of earlier consultations and a final consultation held this morning. И то, что мы видим здесь, это результат прошедших ранее консультаций и окончательных консультаций, которые состоялись сегодня утром.
I asked for the floor to place on the record the statement made earlier this morning by the Foreign Minister of Mongolia. Я просил слова для того, чтобы официально зачитать заявление, сделанное сегодня утром министром иностранных дел Монголии.
We fully agree with the Secretary-General's point in the statement he made earlier this morning, that what is now needed is practical action. Мы полностью согласны с мнением Генерального секретаря, которое он высказал сегодня утром, о том, что сейчас необходимы практические действия.
I would like, first of all, to express congratulations on the very interesting side event on development that took place earlier this morning. Прежде всего я хотел бы выразить признательность за очень интересное параллельное мероприятие в области развития, которое состоялось сегодня утром.
Although the document had been issued only that morning, a draft, in English, had been circulated to all Committee members a week earlier. Хотя документ был выпущен только сегодня утром, его проект на английском языке был распространен среди всех членов Комитета неделю назад.
Therefore, I fully subscribe to the words pronounced by Sergey Lavrov here earlier today: Поэтому я полностью поддерживаю слова, сказанные здесь сегодня утром Сергеем Лавровым:
The brazen robbery earlier this morning by a highly organized group of assailants is further evidence that the country is teetering on the verge of financial collapse. Дерзкое ограбление, совершенное сегодня утром хорошо организованной группой налетчиков, является еще одним доказательством того, что страна балансирует на грани финансового краха.
He came in earlier this morning, about 10:00 or so. Сегодня навещал её утром, часов в 10.
Yes, I saw evidence of that earlier this morning. Да, я заметила это сегодняшним утром.
Babe, I just found out earlier in the day, so now you know all that I know. Детка, я узнал об этом сегодняшним утром, так что теперь ты знаешь все, что знаю я.
We have a report that you were involved in a shooting earlier today. По нашим данным вы причастны к стрельбе сегодня утром
Well, were you driving that car earlier today out of a parking garage on John Street? Вы были за рулем этой машины утром когда выезжали из парковки на Джон Стрит?