| In the debate earlier today, some delegations sought to explain terrorism. | В ходе прошедших сегодня утром прений некоторые делегации пытались объяснить терроризм. |
| Several other units had stumbled onto the German position earlier in the morning and had been repulsed. | Несколько других подразделений уперлись в немецкие позиции ранее утром и были отбиты. |
| However, NRJ 12 was finally the first channel to broadcast it earlier in the morning. | Тем не менее, NRJ 12 стал первым каналом транслировавшим его рано утром. |
| Roy and I were looking for the man that escaped from the courthouse earlier today. | Рой и я искали человека, который сбежал от здания суда сегодня утром. |
| Someone found her, earlier this morning. | Ее тело нашли сегодня рано утром. |
| And... you saw me arguing with Brody earlier today. | Ты видел, как сегодня утром, мы спорили с Броуди. |
| Heard you had a little falling out with Carmen Vega earlier today. | Слышал, у вас был небольшой "недолет" с Кармен Вега сегодня утром. |
| There was some concern earlier because he failed to check in this morning. | Мы начали беспокоиться, потому что сегодня утром он не вышел с нами на связь. |
| Erica, you said that Nurse Laurie had a problem with Dr. Poole earlier in the morning. | Эрика, ты сказала, что у медсестры Лори была проблема с доктором Пулом ранее утром. |
| We spoke earlier, about Marie. | Вы звонили мне утром по поводу Мари. |
| Mrs. Framingham, we found the watch on a body earlier this morning. | Миссис Фрэмингем, мы нашли часы на трупе сегодня утром. |
| Well, earlier today, I was castrating calves. | Ну, сегодня утром кастрировал телят. |
| Attacked inside his hotel room sometime earlier this morning. | Нападение совершено в номере отеля сегодня утром. |
| Actually, I was at her place earlier today. | Я был в её квартире сегодня утром. |
| I tried to get ahold of Sam earlier. | Я утром пробовал связаться с Сэмом. |
| Foreign intelligence chatter just revealed that earlier today somebody brokered a deal to sell the OPM documents to Russia. | Разведка только что доложила, что этим утром кто-то организовал сделку по продаже документов ОУП России. |
| I saw you coming out of Charlie's office earlier this morning. | Я видел, как ты выходил из кабинета Чарли этим утром. |
| The bakers' guild man was round earlier. | Рано утром приходил человек из гильдии пекарей. |
| Tony Allen's body was found earlier today. | Тело Тони Аллена найдено сегодня утром. |
| The powder could have been placed in his cup earlier that morning and George wouldn't have noticed. | Порошок можно было насыпать ему в чашку рано утром, и Джордж не заметил бы. |
| 'Cause you weren't with me at Willowbrook earlier this morning. | Тебя не было со мной, ранее утром в Уиллоубруке. |
| Meng Zhou was in our police station earlier this morning. | Этим утром Мэнг Чжоу заходил в наш участок. |
| The earlier I go to bed, the earlier I get up. | Чем раньше я укладываюсь спать ночью, тем раньше я встаю утром. |
| This morning I got up an hour earlier than usual. | Сегодня утром я встал на час раньше обычного. |
| He got up earlier than usual this morning. | Сегодня утром он встал раньше обычного. |