Примеры в контексте "Earlier - Утром"

Примеры: Earlier - Утром
Alex, sorry to chase, but we didn't see you earlier. Алекс, извини что навязчиво тебя преследую, но ты не появился сегодня утром.
She said that she saw sara earlier in the day, Она сказала, что видела Сару рано утром,
You know what I would love to talk about is the visitor we had earlier this morning. Я бы предпочёл поговорить о гостье, которая была у нас этим утром.
I looked into your finances earlier today, Congressman. Я просмотрел Ваши финансовые отчеты сегодня утром, конгрессмен,
I called Danny's former caseworker earlier today, and I asked him to please call me if he heard from anyone from this office. Я звонила бывшему куратору Дэнни сегодня утром и попросила его позвонить мне, если к нему заявится кто-то из участка.
I had a feeling he was holding something back From me earlier today. У меня было ощущение он скрывал что-то от меня сегодня утром.
Any unusual visitors that night, or earlier in the day? Какие-то необычные посетители этой ночью или рано утром?
You heard anything about a shooting earlier today? Слышал что-нибудь о стрельбе сегодня утром?
This is from earlier this morning. Вот, это я снял сегодня утром.
As members just heard, earlier today I joined Jean-Marie Guéhenno to sign a cooperation framework agreement between UNAIDS and the Department of Peacekeeping Operations. Как члены Совета только что слышали, сегодня утром я и Жан-Мари Геэнно подписали рамочное соглашение о сотрудничестве между ЮНЭЙДС и Департаментом операций по поддержанию мира.
We appreciate the presence earlier this morning of the Secretary-General and the statement that he made. Мы с удовлетворением отмечаем присутствие здесь сегодня утром Генерального секретаря и сделанное им заявление.
So that one sunny morning, One year earlier, or two, Чтобы однажды утром Раньше на год иль два
But Mr. lesick is saying the car was stolen earlier today and that he discovered it abandoned a few blocks away. Но, мистер Лесик утверждает, что утром машину угнали. А потом, он ее нашел брошенной, в паре кварталов от дома.
One of the guns we bought back was used in a robbery and a shooting earlier that morning. Одна единица оружия, которая была выкуплена была "задействована" в ограблении и стрельбе, тем же утром.
And partially disemboweled earlier this morning in Kilberry Park of south Hemlock Grove. ичастичновыпотрошенным рано утром в парке Килберри Южный Хэмлок Гроув
He again expressed his Government's regret over the tragic incident earlier that day, which was being investigated in the hope that all could then move forward. Оратор вновь выражает сожаление правительства Израиля по поводу трагического инцидента, случившегося утром в день заседания, по которому проводится расследование в надежде, что затем все смогут двинуться дальше.
Why did you come to our house earlier? Кстати, зачем вы приходили утром?
Well, I thought when I saw you earlier at the coffee place, you were talking to... myself. Мне показалось, когда я вас утром увидела в кафетерии, вы разговаривали... сам с собой.
And if you cut me out of your inner circle, like you threatened earlier today, you will fail. Если ты ничего не скажешь мне, как грозился утром, то тебя ждут неудачи.
And it's true - they only know Esther from meeting her after they arrived earlier this morning. И это правда, они познакомились с Эстер лишь после встречи с ней после своего приезда утром.
You know, if that day ever comes, the one you alluded to earlier... Знаешь, если этот день наступит... Ну, о котором ты говорила утром...
Tara, he came to me earlier today, said he needed help remembering what Maryann made him do. Тара, он приходил ко мне сегодня утром... Просил помочь ему вспомнить, что Мариэнн заставляла его делать.
I'm really sorry, but I called Ari's office earlier this morning and asked if the meeting could be pushed back an hour. Мне правда очень жаль, но я сегодня утром звонила Ари в офис и просила перенести встречу на час.
In the earlier hours of the day, five people, including four children, were killed by an artillery round as they tried leaving their home. Ранним утром пять человек, включая четырёх детей, погибли когда их машина попала под огонь.
It was earlier today, actually, when I was running to take Hartley down. Сегодня утром, когда я преследовал Хартли.