Английский - русский
Перевод слова Dynamics
Вариант перевода Динамике

Примеры в контексте "Dynamics - Динамике"

Примеры: Dynamics - Динамике
Their treatment and status have been receiving increasing international attention, most recently at the Global Thematic Consultation on Population Dynamics, held in Dhaka in March 2013. Международное сообщество уделяет повышенное внимание вопросам, касающимся обращения с мигрантами и их статуса; свидетельством этого являются недавно состоявшиеся в марте 2013 года в Даке глобальные тематические консультации по демографической динамике.
Part of the activities of the Panel on Satellite Dynamics concerns the orbital motion and precise orbit determination of Earth-orbiting artificial satellites. Группа по динамике спутников занимается, среди прочего, вопросами орбитального движения и точным определением орбиты искусственных спутников, находящихся на орбите вокруг Земли.
Area of assistance Based at the First Institute of Oceanography of the State Oceanic Administration of China, the Centre on Ocean Dynamics and Climate is China's first oceanic research and training centre within the UNESCO framework. Базирующийся в Первом институте океанографии Государственного океанического управления Китая, Центр по динамике океана и климату является первым в Китае учебно-исследовательским центром океанологического профиля, действующим в рамках ЮНЕСКО.
In Guinea, WFP is collaborating with FAO, OCHA, UNAIDS, UNFPA, UNESCO, UNHCR, UNICEF, the United Nations Industrial Development Organization and WHO in the JP Re-launching of the Local Dynamics of Economic and Social Development. В Гвинее ВПП сотрудничает с ФАО, УКГВ, ЮНЭЙДС, ЮНФПА, ЮНЕСКО, УВКБ, ЮНИСЕФ, Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию и ВОЗ в совместном проекте под названием «Придание нового импульса местной динамике в области экономического и социального развития».
It emerges from the National Survey on the Dynamics of Household Relationships, 2003 conducted by Inmujeres and INEGI, that: По данным Национального опроса о динамике взаимоотношений в домашних хозяйствах 2003 года, проведенного «Национальным институтом по проблемам женщин» и ИНЕГИ:
Ambraseys was invited in 1987 to deliver the first Mallet-Milne Lecture for the Society for Earthquake and Civil Engineering Dynamics (SECED), and in 2004 to deliver the 44th Rankine Lecture of the British Geotechnical Association, titled "Engineering, seismology and soil mechanics". В 1987 году прочитал первую лекцию Маллета-Милна для Общества по динамике сеймостойкого и гражданского строительства, в 2004 году прочитал 44-ю лекцию Ранкина для Британской геотехнической ассоциации на тему «Строительство, сейсмология и механика почв».
The Division also contributed to the work of the United Nations System Task Team on the Post-2015 Development Agenda and to the Thematic Consultation on Population Dynamics in the Context of the Post-2015 Development Agenda and other follow-up activities. Отдел также принимал участие в работе Целевой группы системы Организации Объединенных Наций по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года и в тематических консультациях по динамике народонаселения в контексте повестки дня в области развития на период после 2015 года и другой последующей деятельности.