I'm dying a little, but good. |
Я типа умираю, но хорошо. |
Whatever it is, I'm dying. |
Чтобы это ни было, я умираю. |
I'm dying of this thirst, girl |
Я умираю от этой жажды, детка, |
(Chad) I'm just dying, Jodi. |
Я просто умираю от любопытства, Джоди. |
I'm dying to see what happens. |
Умираю, как хочу посмотреть, что произойдет. |
I'll be out of your life soon, since I'm dying. |
Но не волнуйтесь... скоро меня не станет, поскольку я умираю. |
You've been trying to kill me for centuries and here I am, dying of old age. |
Вы веками пытались убить меня, и вот он я, умираю от старости. |
Now that I'm a dying person, I'm wondering if I should reopen my spiritual options. |
Теперь я умираю, и мне интересно, следует ли мне возобновить мой духовный выбор. |
When Hazel was sick, I knew I was dying... but I didn't want to say so. |
Когда Хэйзел стало хуже, я знал, что умираю, но не хотел ей говорить. |
I need to accept the fact that I'm dying, and it's time I started acting like it. |
Мне нужно принять тот факт, что я умираю и вести себя соответственно. |
And he said, I'm dying! |
Ещё он сказал, Я умираю! |
You telling me I'm dying and you have no idea why? |
Вы говорите, что я умираю, а вы не знаете, почему? |
Well, I'm not the one who's dying. |
Ну, это же не я умираю. |
And I'm dying, but you don't see me telling everyone. |
А я умираю, не я же об этом всем подряд не рассказываю. |
I'm bloody dying in there. |
Да я, черт побери, умираю в ней! |
Want to see if I'm dying on schedule? |
Хочешь увидеть, умираю ли я, как и планировалось? |
Stefan, I'm just dying for another drink. |
Стефан, умираю, как хочу еще выпить |
A recurring nightmare that I'm old and dying of this terminal disease and I have no family. |
Возвращающийся кошмар, что я стара и умираю от болезни и что у меня нет семьи. |
I'm dying to test out the longbow. |
Умираю как хочу опробовать этот лук. |
We'll tell Zoe I'm dying and my last wish is for her to get married. |
Мы скажем Зои, что я умираю и мое последние желание - чтобы она вышла замуж. |
Master Favel, help me, I'm dying! |
Специалист Фэвель, помогите мне, я умираю! |
I'm dying here, woman! |
! Я тут умираю, женщина! |
I am dying from... those who could have seen and held me. |
Я умираю... те, кто смогли бы меня увидеть и меня задержать. |
[breathes shakily] I just... I think I'm dying. |
Я просто... я думаю, что умираю. |
You know I'm dying to. |
Ты знаешь, я умираю от любви к тебе? |