| I've been dying a little bit each day since you came back into my life! | Я умираю понемножку каждый день с тех пор, как ты вернулся в мою жизнь! |
| As Jeanne told us, his last words were, "I'm dying now." | Жанна сказала нам, что его последние слова были: "Я умираю". |
| What's a nine-letter word for "I'm dying of boredom"? | Слово из 9 букв "я умираю со скуки". |
| I might be dying of the plague, and you're worried about me falling? | Я возможно умираю от чумы, а ты беспокоишься о том, что я упаду? |
| James, I am dying here. | Джеймс, я тут умираю, умираю! |
| So then... apart from the fact that I'm dying, I'm fine? | Так что... Кроме того, что я умираю, я в порядке? |
| "that they must intermingle, that I am dying on your account?" | Не чувствуете, что они должны слиться и что я умираю? -Это... |
| But it's a funny thing... when I thought I was done, dying, | Но что странно... когда я думал, что всё кончено и я умираю, |
| I'm dying inside, as you wine and dine And I'm tryin' not to cry 'cause there's nothing that your mind can't do | Я умираю внутри, пока вы пьете и едите, и я пытаюсь не заплакать, ведь нет ничего, чего бы твой ум не смог сделать. |
| Does This Bump On My Ear Mean I'm Dying Felix. | Феликс - Означает ли Бугорок на Моем Ухе, Что я Умираю. |
| Dying of fever, 98.7 degrees I let Dylan, my Everything back then, go to his best friend's party. | Умираю от лихорадки, температура - 38, и я разрешаю Дилану, моему единственному, пойти на день рождения лучшего друга. |
| I'm dying to know how it ends! | Я умираю от нетерпения увидеть эту картину! |
| Come on, I'm dying to know, what did it get you? | Да ладно, я умираю от любопытства, что это дало тебе? |
| "Patricia, I'm dying to have dinner with all of you again." | "Патрисия, я умираю от желания снова поужинать с вами". |
| I'm dying to get out and about! | Я умираю, чтобы вновь воскреснуть! |
| I FEEL LIKE I'M DYING OFFSTAGE. | Чувствую, что без сцены умираю. |
| I'M DYING TO SEE HIM. | Умираю, до чего хочу его увидеть. |
| THIS IS LIKE I'M DYING. | Похоже на то, что я умираю. |
| Feels like dying either way. | И чувствую, что будто бы умираю. |
| I'm dying for s'mores. | Я умираю, как хочу их попробовать. |
| I thought I was dying. | А я-то думал, что это я так умираю. |
| Because I'm dying. | Потому что я и так умираю. |
| I felt like dying. | Мне казалось, что я умираю... |
| No, about ME dying. | Нет... Быстрее, что я умираю. |
| Mother, am I really dying | Мама, правда это, что умираю я? |