| Not now, Chesney, I'm dying. | Не сейчас, Чесни, я умираю. |
| I'm dying to see that thing again. | Прям умираю хочу видеть это снова. |
| I'm dying and I need to make a will. | Я умираю и хочу составить завещание. |
| Well, he blames himself for everything from my dying to the state of the entire world. | Как мой брат? - Ну, обвиняет себя во всём начиная с того, что я умираю, заканчивая всем остальным. |
| Because when I remember him, it feels like I'm dying, too. | Потому что когда я его вспоминала, то чувствовала, как тоже умираю. |
| Melanoma, to be exact, and I'm dying. | Меланома, если точнее, и я умираю. |
| I'm dying to feel the stick in my hands again. | Умираю от желания снова почувствовать руль под руками. |
| I've been dying to ask you. | Я умираю от любопытства узнать одну вещь. |
| I'm dying to take a ride in your beautiful automobile. | Гастон, я умираю от желания прокатиться в твоей прекрасной машине. |
| I've been dying to see you... | Я умираю от желания увидеть тебя. |
| You're... you're trying to distract me because I'm dying. | Вы... вы пытаетесь отвлечь меня, потому что я умираю. |
| Dear Momo, I'm dying. | Иншалла, Момо, я умираю. |
| As if things weren't bad enough, now I'm dying of starvation. | Как будто мне не достаточно плохо, теперь я умираю от голода. |
| Slowly dying, for all anyone cares. | Медленно умираю, если кому-то интересно. |
| I wanted to tell you that I know I'm dying. | Я хотела сказать: мне известно, что я умираю. |
| I meant to say I'm dying of thirst. | Я хотела сказать, что умираю от жажды. |
| I'm dying to know if she found her ring. | Умираю, как хочу знать, нашла ли она кольцо. |
| Now I guess the only good thing is it looks like I'm dying, too. | И сейчас я вижу лишь одну хорошую новость и это выглядит, будто я тоже умираю. |
| So I'm dying to see what I got you. | Умираю, хочу увидеть то, что я тебе подарил. |
| I thought I was dying and almost asked her to marry me. | Я решил, что умираю и почти попросил её выйти за меня. |
| I felt as though I was dying. | Я чувствовал, как будто я умираю. |
| Sweetheart, I... I'm dying. | Милая моя, я... умираю. |
| Believe me, I'm dying to get back. | Поверьте, умираю, как хочу вернуться. |
| I'm dying, and yet I live on. | Я умираю, но все еще дышу. |
| When you thought I was dying. | Когда думал, что я умираю. |