I'm dying to see her, Sancho. |
Я умираю от желания увидеть ее, Санчо. |
Seriously, Sam. I'm not exactly dying to tangle with angels again. |
Серьёзно, Сэм, я не то что бы умираю от желания снова сцепиться с ангелами. |
'Cause I'm just dying to know. |
Потому что я просто умираю как хочу знать. |
So which is it? I'm dying to know. |
Ну так какой ответ? Умираю от любопытства. |
I'm literally dying on a rock. |
Я буквально умираю лежа на камне. |
I'm - I'm bed-bound and dying. |
Я прикована к постели, и умираю. |
I could be dying from some exotic incurable disease right now. |
Может, я уже умираю от какой-нибудь неизлечимой болезни. |
I'm dying, that's what's wrong. |
Я умираю, вот что случилось. |
Also, I think I am dying. |
Также, мне кажется, я умираю. |
Every day is a lie, but I am slowly dying. |
Каждый день - это ложь... но я медленно умираю. |
The work doesn't stop just because I'm dying. |
Дела не прекратятся просто потому, что я умираю. |
I'm dying to meet him. |
Умираю, как хочу его увидеть. |
The scans show that I'm dying of cancer. |
Сканирование показало, что я умираю от рака. Да. |
I am dying, and you must replace me. |
Я умираю, и ты должен заменить меня. |
You're going to kill us. I'm dying already. |
Вы нас убьете... Я уже умираю. |
When you're nice to me, it reminds me that I'm dying. |
Твоя доброта ко мне напоминает о том, что я умираю. |
I'm just dying a bit before you do, that's all. |
Я просто умираю чуть раньше вас, вот и все. |
Sometimes I feel like I'm dying too. |
Иногда я тоже чувствую, что умираю. |
Nobody wants to help me, and I'm dying. |
Никто мне не помогает, а я умираю. |
I... I think I'm dying. |
Я... думаю, я умираю. |
I'm dying to know why you're here. |
Умираю от любопытства, зачем ты здесь. |
I've been dying to see it. |
Я просто умираю как хочу туда сходить. |
Here I was, dying inside, and they were talking about perpetual motion. |
Я тут внутренне умираю, а они о вечном движении. |
I'm dying to find out something, but I hesitate to... |
Я умираю от любопытства, чтобы узнать кое-что, но я стесняюсь... |
I'm dying to see what's beneath that mask. |
Умираю, как хочется узнать, что под маской. |