Английский - русский
Перевод слова Duty
Вариант перевода Службу

Примеры в контексте "Duty - Службу"

Примеры: Duty - Службу
He was recalled for active duty during the World War and served primarily on court-martial duty at San Diego, California. В ходе первой мировой войны он снова был призван на службу и служил в основном в составе военных трибуналов в г. Сан-Диего, штат Калифорния.
Tuition for cadets is fully funded by the Army in exchange for an active duty service obligation upon graduation. Обучение в Военной академии полностью оплачивается Армией в обмен на обязанность кадетов поступить на действительную службу по её окончании.
The Civilian Police Commissioner, Colonel Wolf-Dieter Krampe (Germany), completed his tour of duty on 20 August. 20 августа свою службу завершил Комиссар гражданской полиции полковник Вольф-Дитер Крампе (Германия).
Ethiopia has also recalled reservists and ex-soldiers to active duty. Эфиопия также призвала на службу резервистов и демобилизованных солдат.
Eight out of the nine dismissals concerning minorities have never been present for duty since enrolling. Восемь из девяти увольнений касаются принадлежащих к меньшинствам лиц, которые отсутствовали со времени поступления на службу.
Returning to active duty could be dangerous. Возвращаться на службу может быть опасным.
The duty starts soon, so... Скоро на службу, так что...
Doctor says I could be back on active duty in two to three weeks. Доктор сказал, могу вернуться на службу недели через 2-3.
Unless you're willing to go back to uniform duty. Кому охота возвращаться в службу в униформе!
A walk-on at Michigan State before he gave up football... to sneak back into the service for one more tour of duty. Немного играл в Мичигане, потом бросил футбол и был вновь зачислен на службу.
Okay, future Chief of Police, Officer Buzz Watson, it is time for our tour of duty. Ладно, будущий начальник полиции, офицер Базз Уотсон, пора выдвигаться на службу.
You sure you're fit for duty? Ты уверен, что готов вернуться на службу?
Blockade duty continued until early January 1797, when news reached the fleet that a French expedition had appeared off Ireland. Он продолжал службу в западных подходах до начала января 1797 года, когда флота достигли новости, что была отправлена французская экспедиция в Ирландию.
She was recalled to active duty in August 1967 for a six-month period that turned into an indefinite assignment. В августе 1967 года она была снова призвана на действительную службу сроком на полгода, это назначение перешло в бессрочный контракт.
Her tour of duty with the North Pacific Force lasted almost four months, but the only enemy she encountered was the foul climate. Следующие четыре месяца корабль нёс службу в северной части Тихого океана, однако единственным противником, с которым он столкнулся, был суровый климат.
For the next few years, the division remained on defensive duty along the 38th parallel, under the command of the Eighth Army. В течение следующих нескольких лет дивизия продолжала нести службу на 38-й параллели в составе 8-й армии.
That same year he was elected to the state Senate, but never served, preferring military duty. В том же году он был избран в сенат штата, но никогда не служил там, предпочитая воинскую службу.
I wished he could wear his red coat at the wedding, and have a guard of honour, but the officers could not be spared from duty. Я хотела, чтобы он надел на свадьбу красный мундир и все награды, но офицеры не могли оставить службу.
So, if an inspector comes through, he can see we did our duty. Так, пошуметь немного, чтобы если что... показать инспекции, что службу несём исправно.
To combine different ideas and create practical means to put them into practice in the service of the people we represent is our duty. Наш долг - объединить различные идеи и обеспечить для их осуществления практические средства, с тем чтобы поставить их на службу народам, которые мы представляем.
When called to active duty in 1967, he asked to fulfill his obligation in the United States Navy. Он был призван на военную службу в действующую армию в 1967 году, но попросил выполнять свои обязательства в ВМС США.
Following his release from active duty, Brand continued service in U.S. Marine Forces Reserve and Air National Guard jet fighter squadrons until 1966. После освобождения от исполнения своих служебных обязанностей в армии Бранд продолжал службу в резерве ВМС и Национальной гвардии ВВС США вплоть до 1966 года.
O'Connor began active duty with the United States Marine Corps in June 1968 following graduation from the U.S. Naval Academy at Annapolis. О'Коннор поступил на действительную военную службу в Корпус морской пехоты (КМП) США в июне 1968 года после окончания Военно-морской академии США в Аннаполисе, Мэриленд.
Upon the conclusion of this tour of sea duty, and after again serving at important Marine Corps stations on the east coast of the United States from 1842 to 1845, he was transferred to duty aboard the frigate USS Congress of the U.S. Pacific Squadron. По завершении этого тура службы на море и после службу на важных базах морской пехоты на восточном побережье США с 1842 по 1845 годы он был переведён на фрегат USS Congress на тихоокеанской базе США.
He enlisted in the Army National Guard that same year to avoid being drafted and deployed to Vietnam, and served on active duty for four months, leaving for duty a week after his honeymoon. В том же году он записался в ряды Армии Национальной гвардии США, чтобы не попасть в призыв и не отправляться во Вьетнам; он отслужил четыре месяца, уйдя на службу спустя лишь неделю после начала медового месяца.