| It seems that Drake was right about your tenacity. | Похоже, Дрейк был прав: ты упёртый. |
| In 1961, Frank Drake made his famous equation, but I think he concentrated on the wrong things. | В 1961 году Фрэнк Дрейк создал свое знаменитое уравнение. но я думаю он концентрировался на неправильных вещах. |
| I think you did the right thing, Signorina Drake. | Я считаю, вы правильно поступили, синьорина Дрейк. |
| Please, Mr. Drake, save me from these terrible ideas. | Пожалуйста, мистер Дрейк, спасите меня от этих ужасных идей. |
| He learned Drake might know something and let that information get into the wrong hands. | Он предположил, что Дрейк что-то знает, и может передать эту информацию не тем людям. |
| And that's Drake, his number two. | А это Дрейк, его правая рука. |
| Mary Drake's already in custody. | Мэри Дрейк уже находится под стражей. |
| I have a short list, starting with Jenna Marshall and ending in Mary Drake. | У меня есть краткий список, начинающийся с Дженны Маршалл и заканчивающийся Мэри Дрейк. |
| Hanna, I'm sorry, but you have to tell us about Mary Drake picking you up. | Ханна, прости, но ты должна рассказать нам о Мэри Дрейк, подвозящей тебя. |
| Mary Drake, she's been after us all along. | Мэри Дрейк, это она преследовала нас всё это время. |
| If we used Mary Drake to get us in. | Если мы используем Мэри Дрейк, чтобы она провела нас. |
| Mary Drake is the closest thing to a key that we've got. | Мэри Дрейк - главная зацепка, которая у нас есть. |
| He needs someone to confirm Mary Drake's story. | Ему нужен кто-то, кто может подтвердить историю Мэри Дрейк. |
| She's going to Ali's house to keep eyes on Mary Drake. | Она идет к Эли домой, чтобы присмотреть за Мэри Дрейк. |
| I wonder how she got the name Drake if she never met you. | Интересно, как же она умудрилась взять себе фамилию Дрейк, если она никогда с тобой не встречалась. |
| Chief Superintendent Drake's in your office, I think he's asleep. | Шеф суперинтендант Дрейк в вашем офисе, думаю, он там заснул. |
| I'm Chief Superintendant Robert Drake. | Я - Шеф Суперинтендант Роберт Дрейк. |
| Well, Drake says it's the "kidnapper's innate desire to show superiority". | Ну, Дрейк говорит, что это "врождённое желание похитителя показать своё превосходство". |
| Okay, so we know that Noel Kahn stole the Mary Drake file from Toby's AirStream. | Хорошо, мы знаем, что Ноэль Кан украл дело Мэри Дрейк из вагончика Тоби. |
| And a patient named Mary Drake. | И о пациентке по имени Мэри Дрейк. |
| And I want Mary Drake found and brought in for questioning. | И я хочу, чтобы вы нашли Мэри Дрейк и привезли на допрос. |
| David, pastor Marvin Drake is missing. | Дэвид, пастор Марвин Дрейк пропал. |
| Pastor Drake lived what he preached, leading the famous voting rights march on Tallahassee. | Пастор Дрейк жил так же, как проповедовал, возглавив знаменитый марш за свободу прав в Таллахасси. |
| Aria, Mary Drake is talking to a British guy or possibly an Aussie at a bar near Hollis. | Ария, Мэри Дрейк разговаривала с парнем англичанином, или возможно австралийцем, в баре возле Холлис. |
| Mary Drake was in and out of Radley for a significant part of her life. | Мэри Дрейк была в "Рэдли", значительную часть своей жизни. |