The apology should be mine, Mr Drake. |
Это я должен извиниться перед вами, мистер Дрейк. |
Question is, does Sergeant Drake? |
Вопрос в том, купился ли Дрейк. |
It has been a month since... Sergeant Drake handed you his badge and went missing. |
Прошел уже месяц с тех пор как сержант Дрейк вернул вам свой значок и пропал. |
And that man - the good Sergeant Drake - is no more for that beat. |
Я этот человек - славный сержант Дрейк - уже покинул это место. |
Drake, you leave it where it lies. |
Дрейк, оставь его, где лежит. |
Mr Drake - he has fought Inspector Shine. |
Мистер Дрейк - он ведь дрался с инспектором Шайном. |
I read Sid's report on Libby Drake. |
Я читал отчет Сида по Либби Дрейк. |
Jonah Drake, plastic surgeon and wine collector. |
Джона Дрейк, пластический хирург и коллекционер вина. |
We had this surgeon, Jonah Drake - we had him on the hook, man. |
У нас появился этот хирург, Джона Дрейк, мы поймали его на крючок. |
Drake, our son, heard that emma Was romaically involved with a dubious character. |
Наш сын Дрейк слышал, что Эмма была влюблена в сомнительного человека. |
I mean, one day, you're Dr. Drake Ramoray. |
В смысле, один день, ты доктор Дрейк Раморэ. |
When Drake and Lil Wayne did "Love Me". |
Когда Дрейк и Лил Вейн пели "Люби меня". |
Hell, I'll bet Drake grunts away like a rutting rhinoceros. |
Черт, держу пари, Дрейк хрюкает, как носорог. |
I knew a sailor once, friend of mine, chap named Drake. |
Когда-то у меня был знакомый, моряк по имени Дрейк. |
We have a responsibility to Jessica Drake. |
Мы несём ответственность перед Джессикой Дрейк. |
Mrs. Drake, no offense, but you seem to have a ghastly personality. |
Миссис Дрейк, не обижайтесь, но вы производите впечатление ужасного человека. |
Mr. Drake, thanks for coming in. |
Мистер Дрейк, спасибо, что пришли. |
Mr. Drake, I'm not doing anything to you. |
Мистер Дрейк, лично я вам ничего не делаю. |
Zalman Drake was murdered last night. |
Залман Дрейк был убит прошлой ночью. |
I was hammered for 3 days straight when I found out about Sue Drake. |
Я не просыхал три дня подряд, когда узнал о Сью Дрейк. |
It's Sue Drake all over again. |
Сью Дрейк, все то же самое. |
Mr. Drake said mystical pearl. |
Дрейк сказал "мистическая жемчужина". |
Mr. Drake properly declared an intercession. |
Мистер Дрейк официально объявил об интерциссии. |
Mr. Drake stealing the pearl, the conclave, trying to take the library. |
Мистер Дрейк, укравший жемчужину, конклав, попытка отобрать Библиотеку. |
At around 10 years old, Drake acted in the 1996 film Jerry Maguire as Jesse Remo. |
Примерно в 10 лет, Дрейк выступал в 1996 году фильма Джерри Магуайр, как Джесси Ремо. |