Mrs. Drake, for one student to disrupt the decorum to the point... |
Миссис Дрейк, чтобы одна ученица настолько подрывала правила... |
Mr. Drake, just listen to me... |
Мистер Дрейк, просто послушайте меня... |
Mrs. Drake, this is Detective Reagan. |
Миссис Дрейк, это детектив Рэйган. |
In Bahia Drake is Cabinas Murrilo near Corcovado National Park in the Osa Peninsula. |
В Баия Дрейк Cabinas Murrilo вблизи Корковадо на полуострове Оса . |
In the second series, Drake is an undercover agent of the British external intelligence agency. |
Во второй сезоне, Дрейк - тайный агент британской внешней разведки. |
And the entertainment for the evening was... Zalman Drake. |
А развлечением вечера был... Залман Дрейк. |
Ms. Drake and Mr. Foster are here. |
Миссис Дрейк и мистер Фостер здесь. |
Looks like you jumped to the wrong conclusion, Drake. |
Похоже, вы сделали неправильные выводы, Дрейк. |
Drake, I'm going now as quickly as I can. |
Дрейк, я соберусь как можно быстрее. |
Mr. Monaghan, I'm Drake McHugh. |
Мистер Манэхэн, я Дрейк МакХью. |
I've definitely decided what I'm going to do with my life, Drake. |
Я окончательно решил, чему посвящу свою жизнь, Дрейк. |
Mr. Drake, the termination of Subject 373 was a disaster. |
Мистер Дрейк, уничтожение Субъекта 373 сорвалось. |
You know, Drake still broke out of prison. |
Но Дрейк всё равно сбежал из тюрьмы. |
Prudie, this be my brother, Drake. |
Пруди, это мой брат Дрейк. |
Drake Carne has had the impudence to set up shop on my boundary. |
Дрейк Карн имел наглость устроить мастерскую на границе Тренвита. |
The letter that Mary Drake wrote before you were born. |
Которое Мэри Дрейк написала перед твоим рождением. |
Sergeant Drake, you and I have interviews to conduct. |
Сержант Дрейк, мы с вами проведём опрос. |
I wouldn't panic yet, Mrs. Drake. |
Ещё рано паниковать, миссис Дрейк. |
You're first chair, Mr. Drake. |
Мистер Дрейк, вы ведущий адвокат. |
Drake, I've discovered the reason for your headaches and memory loss. |
Дрейк, я понял причину твоих головных болей и потери памяти. |
And if Mary Drake does try to reach out to you... |
И если Мэри Дрейк попытается с вами связаться... |
Charlotte Drake, I will be calling you. |
Шарлотта Дрейк, я позвоню тебе. |
Guys, it's Mary Drake, seriously. |
Ребята, это правда Мэри Дрейк. |
You don't talk to vermin like that, Drake. |
С таким сбродом н разговаривают, Дрейк. |
That's Drake, the day he graduated from the police academy. |
Это Дрейк в день окончания полицейской академии. |