Drake ended his note with the words: They refused to help. |
Свою записку Дрейк закончил предложением: «Они отказались мне помочь. |
Betty Drake, released to the care of Kit Walker, March 27, 1970. |
Бэтти Дрейк. выпущена на попечение Кита Уолкера 27 Марта 1970 года. |
Mr. Drake knows how to defend an asset permanently. |
Мистер Дрейк знает, как сохранить имущество корпорации навсегда. |
You know, it's a lot bigger than this Drake guy. |
Ты же понимаешь, что все намного серьезнее, чем этот Дрейк. |
Lawrence Drake is a brilliant engineer, and 15 years ago, he had an idea for an inflatable elevator. |
Лоренс Дрейк - блестящий инженер, 15 лет назад у него была идея построить надувной лифт. |
Think about that night, Mr. Drake. |
Подумайте о той ночи, мистер Дрейк. |
A man named Lawrence Drake made that. |
Это сделал человек по имени Лоренс Дрейк. |
Lawrence Drake is innocent, and he spent a lot of time in jail. |
Лоренс Дрейк невиновен, он много лет провёл в тюрьме. |
I'm sorry, Mr Drake. |
Ещё раз сожалею, мистер Дрейк. |
Of all the suspects, Gavin Drake is the only one with an alibi. |
Из всех подозреваемых Гевин Дрейк - единственный, у которого есть алиби. |
I don't think I want it to follow, Drake. |
Не думаю, что хочу к вам присоединиться, Дрейк. |
And have Drake stay away from Trenwith. |
И пусть Дрейк держится подальше от Тренвита. |
Drake told me you broke with him. |
Дрейк сказал, что ты с ним порвала. |
I wish Drake and Sam would find contentment. |
Так хочется, чтобы Дрейк и Сэм были счастливы. |
Drake Carne, I have orders to take you to Truro Jail. |
Дрейк Карн, у меня приказ отвести тебя в тюрьму Труро. |
I fear Drake still hankers for Morwenna. |
Боюсь, Дрейк до сих пор любит Морвенну. |
But Drake be no harm to anyone. |
Но Дрейк никому не причинил вреда. |
Honey, Mary Drake will never bother you again. |
Дорогая, Мэри Дрейк больше тебя не побеспокоит. |
So the theory is that Mary Drake killed Rollins, Dunhill. |
Значит, вы считаете, что Мэри Дрейк убила Роллинса, Данхилла. |
Sergeant Drake, have a Maria brought to the porter's exit. |
Сержант Дрейк, подай полицейскую карету к заднему входу. |
DI Drake is of no interest to me, whatsoever. |
Детектив-инспектор Дрейк не представляет для меня никакого интереса. |
If I get it, by day I'll be Dr. Drake Ramoray. |
Если у меня получится, днём я буду Доктор Дрейк Реморей. |
Try her squat down on Drake and Powell. |
Попробуй поискать на пересечении Дрейк и Пауэлл. |
They surprised us with dinner at The Drake last night for our 25th anniversary. |
Удивили нас, пригласив вчера на ужин в Дрейк на нашу 25 годовщину. |
Mr. Drake, you're his second. |
Мистер Дрейк, вы его правая рука. |