| Drake ended his note with the words: They refused to help. | Свою записку Дрейк закончил предложением: «Они отказались мне помочь. |
| Betty Drake, released to the care of Kit Walker, March 27, 1970. | Бэтти Дрейк. выпущена на попечение Кита Уолкера 27 Марта 1970 года. |
| Mr. Drake knows how to defend an asset permanently. | Мистер Дрейк знает, как сохранить имущество корпорации навсегда. |
| You know, it's a lot bigger than this Drake guy. | Ты же понимаешь, что все намного серьезнее, чем этот Дрейк. |
| Lawrence Drake is a brilliant engineer, and 15 years ago, he had an idea for an inflatable elevator. | Лоренс Дрейк - блестящий инженер, 15 лет назад у него была идея построить надувной лифт. |
| Think about that night, Mr. Drake. | Подумайте о той ночи, мистер Дрейк. |
| A man named Lawrence Drake made that. | Это сделал человек по имени Лоренс Дрейк. |
| Lawrence Drake is innocent, and he spent a lot of time in jail. | Лоренс Дрейк невиновен, он много лет провёл в тюрьме. |
| I'm sorry, Mr Drake. | Ещё раз сожалею, мистер Дрейк. |
| Of all the suspects, Gavin Drake is the only one with an alibi. | Из всех подозреваемых Гевин Дрейк - единственный, у которого есть алиби. |
| I don't think I want it to follow, Drake. | Не думаю, что хочу к вам присоединиться, Дрейк. |
| And have Drake stay away from Trenwith. | И пусть Дрейк держится подальше от Тренвита. |
| Drake told me you broke with him. | Дрейк сказал, что ты с ним порвала. |
| I wish Drake and Sam would find contentment. | Так хочется, чтобы Дрейк и Сэм были счастливы. |
| Drake Carne, I have orders to take you to Truro Jail. | Дрейк Карн, у меня приказ отвести тебя в тюрьму Труро. |
| I fear Drake still hankers for Morwenna. | Боюсь, Дрейк до сих пор любит Морвенну. |
| But Drake be no harm to anyone. | Но Дрейк никому не причинил вреда. |
| Honey, Mary Drake will never bother you again. | Дорогая, Мэри Дрейк больше тебя не побеспокоит. |
| So the theory is that Mary Drake killed Rollins, Dunhill. | Значит, вы считаете, что Мэри Дрейк убила Роллинса, Данхилла. |
| Sergeant Drake, have a Maria brought to the porter's exit. | Сержант Дрейк, подай полицейскую карету к заднему входу. |
| DI Drake is of no interest to me, whatsoever. | Детектив-инспектор Дрейк не представляет для меня никакого интереса. |
| If I get it, by day I'll be Dr. Drake Ramoray. | Если у меня получится, днём я буду Доктор Дрейк Реморей. |
| Try her squat down on Drake and Powell. | Попробуй поискать на пересечении Дрейк и Пауэлл. |
| They surprised us with dinner at The Drake last night for our 25th anniversary. | Удивили нас, пригласив вчера на ужин в Дрейк на нашу 25 годовщину. |
| Mr. Drake, you're his second. | Мистер Дрейк, вы его правая рука. |