She thinks that Joey is actually Dr. Drake Ramoray. | Она думает, что Джоуи - это настоящий др. Дрейк Реморе. |
I mean, one day, you're Dr. Drake Ramoray. | В смысле, один день, ты доктор Дрейк Раморэ. |
So, Drake, what's your favorite track off the new record? | Итак, Дрейк, какой твой любимый трек с нового альбома? |
And the family Drake they contested the codicil? | И семья Дрейк оспорила этот кодицил, да? |
Drake showed up with a white tiger. | Дрейк явился с белым тигром. |
You know, there are things about the Drake that have been forgotten for years. | Знаешь, есть вещи, насчет Дрейка о которых не вспоминали годами. |
And I think, if she truly love Drake, there's naught that could sway her. | И мне кажется, если она действительно любит Дрейка, ее ничто не остановит. |
He's in Drake's Bar - 820 Geary Street. | Он в баре "У Дрейка", улица Гери, 820. |
Gerald Drake gave it to me. | Это подарок Джеральда Дрейка. |
I play Dr. Drake Ramoray. | Я играю доктора Дрейка Реморэ. |
No, Drake the multiplatinum hip hop star. | Нет, с Дрейком - звездой хип-хоп сцены. |
How long have you been meeting with Drake Carne? | Как давно ты встречаешься с Дрейком Карном? |
She says she and Drake send their thanks to you for giving up so much of your valuable time. | Говорит, что они с Дрейком благодарят тебя за то, что ты посвятила им столько своего драгоценного времени. |
On July 27, 2013, The Weeknd posted a picture with Drake being in the studio together, dispelling past rumors of them feuding. | 27 июля Уикнд опубликовал фото в студии вместе с Дрейком, рассеивая прошлые слухи об их ссоре. |
I would be gentle with Sergeant Drake, if I were you. | На вашем месте, я был бы поосторожней с сержантом Дрейком. |
Mr. Drake was very angry at me. | Мистер Дрэйк сильно на меня злился. |
I made it quite clear, DI Drake. | Я вам чётко объяснил, инспектор Дрэйк. |
In an October 2007 interview, Evile frontman Matt Drake described Heartwork as "just one of the best albums ever." | В октябре 2007 года, фронтмен Evile Мэтт Дрэйк описал Heartwork как "один из лучших альбомов всех времён." |
Bobbie Spencer, this is Noah Drake. | Бобби Спенсер, это Ноа Дрэйк |
I want the Drake restored to its original glory, and I would be interested to hear how you would do it. | Мне хотелось бы, чтобы Дрэйк снова получил долю славы, и мне интересно, чтобы ты сделала. |
Will Drake doesn't need the money anymore. | Уиллу Дрейку деньги уже не нужны. |
In the future, you will do Sergeant Drake the service of knowing what is best for you. | В будущем вы окажете услугу сержанту Дрейку, зная, что для вас лучше. |
He is not infallible - he gets arrested, he makes mistakes, equipment fails, careful plans do not work; Drake often has to improvise an alternative plan. | Он не безупречен - его арестовывают, он совершает ошибки, оборудование выходит из строя, тщательные планы не работают; Дрейку часто приходится импровизировать, придумывая альтернативный план. |
And Olivia and her husband are there and all Drake wants to do is grab her and kiss her, but he can't. | На ней присутствуют и Оливия с мужем и все, что нужно Дрейку, это обнять и поцеловать её, но он не может. |
In 1985, the Dream Academy reached the UK and US charts with "Life in a Northern Town", a song written for and dedicated to Drake. | В 1985 году группа The Dream Academy попала в английские и американские чарты со своей песней «Life In A Northern Town», которая посвящалась Нику Дрейку. |
I don't mean Sir Francis Drake. | В смысле, не о сэре Фрэнсисе Дрейке. |
I'm working on my eulogy for pastor Drake, who I did not know you were handling. | Над речью о пасторе Дрейке, и я не знал, что ты им занимаешься. |
I've no idea how it got there but when you told me about that poor Bryan Drake and I read about it in the papers, I felt sorry for him. | Я понятия не имею, как они туда попали, Но когда вы рассказали мне о бедном Брайане Дрейке, И я прочитала об этом в газете, мне стало жаль его. |
Let's move on from Francis Drake! | Забудем о Фрэнсисе Дрейке! |
I'll make us a lunch rez at the Drake to celebrate. | Я закажу нам столик в "Дрейке". |
(Chuckles) That was long before my time at the Drake. | Это было задолго до моего появления в Дрэйке. |
I am delighted you and Henry are joining us at the Drake. | Я рада, что вы с Генри теперь с нами в Дрэйке. |
That lunch at the Drake... maybe we should do it sooner rather than later. | Ланч в "Дрэйке"... Давай встретимся пораньше. |
(Olivia) It happened at the Drake. | Это случилось в Дрэйке. |
Your neighbor Leonard Drake. | О вашем соседе Леонарде Дрэйке. |
If you'd just let the fire burn away the Toilet Drake... | Если бы вы дали огню вывести Туалетного утёнка... |
What should we use to remove the Toilet Drake? | Чем бы нам вывести Туалетного утёнка? |
Writing udev rules by fellow Gentoo developer Daniel Drake is an excellent document to learn how to customize your udev installation. | Написание правил для udev члена сообщества разработки Gentoo Дэниела Дрэйка (Daniel Drake) - отличный документ для того, чтобы научится управлять установкой udev. |
In November 2018, Blueface was signed to Cash Money Records' West Coast affiliate Cash Money West, and posted clips of himself in the studio with both Drake and Quavo on his Instagram page. | В ноябре 2018 года Blueface был подписан на Cash Money West, филиал Cash Money Records на Западном побережье, он разместил свои клипы в студии вместе с Drake и Quavo на своей странице в Instagram. |
The video for "Misery Business" was the third to be directed by Shane Drake for the band, and Alternative Press named "Misery Business" the Video of the Year in 2007. | Видеоклип на «Misery Business» было третьим спродюсированным перенаправление Shane Drake для группы, а перенаправление Alternative Press назвала «Misery Business» «Видео Года 2007». |
Pruitt toured in the summer of 2007 with The Jonas Brothers, Drake Bell and Corbin Bleu. | летом 2007 года она была на гастролях вместе с The Jonas Brothers, Drake Bell и Corbin Bleu. |
In early 1999, BBC2 aired a 40-minute documentary, A Stranger Among Us-In Search of Nick Drake. | В начале 1999 года телеканал BBC 2 показал 40-минутный документальный фильм «A Stranger Among Us: In Search Of Nick Drake» («Незнакомец среди нас: В поисках Ника Дрейка»). |
You're here just in time for Drake's first feeding. | Ты как раз к первому кормлению Дрэйка. |
DI Drake has a theory. | У детектива-инспектора Дрэйка есть теория. |
They retrieve T. E. Lawrence's notebook and a map showing Francis Drake's secret voyage to Arabia, where he was commissioned by Queen Elizabeth I and John Dee to find the lost city of Ubar. | С помощью Хлои Фрейзер, они отслеживают машину Марлоу до подземной библиотеки, где им удается найти дневник Томаса Эдварда Лоуренса и карту, показывающую секретное путешествие Фрэнсиса Дрэйка на Аравийский полуостров, где он получает поручение от Елизаветы I и Джона Ди найти потерянный город Убар. |
Drake's return is part of it. Let's face it. | Что бы они там ни задумывали возвращение Дрэйка - часть их плана. |
The vessel is what Queen Elizabeth sent Francis Drake to find, but after learning the real reason behind his quest, Drake abandoned his mission. | Нейтан осознаёт, что сосуд и есть та вещь, которую королева Елизавета послала найти Фрэнсиса Дрэйка, но, осознав последствия своих поисков, тот отменил свою миссию. |