This is Capt. Drake to Babylon 5. |
Это капитан Дрейк "Вавилону-5". |
She's Jessica's twin, Mary Drake. |
Она близняшка Джессики, Мэри Дрейк. |
Drake, it's your brother, Stryker. |
Дрейк, это твой брат Страйкер. |
We'll let Forensics deal with it now, Mrs Drake. |
Мы передадим это дело следователям, миссис Дрейк. |
Sometimes your lack of faith in me seriously disappoints, DI Drake. |
Иногда меня разочаровывает ваше недоверие, детектив Дрейк. |
Mr. Drake has sent me here to lead this company into the future. |
Мистер Дрейк прислал меня, чтобы вывести эту компанию в будущее. |
Until Mr. Drake has the courtesy to appear before this board himself... |
Пока мистер Дрейк не соизволит появиться перед советом лично... |
Dr. Joanna Drake was appointed to head the European Commission representation in Malta in 2005. |
Джоанна Дрейк возглавила представительство Европейской комиссии на Мальте в 2005 году. |
Marvin Drake is the most respected religious leader in our country. |
Марвин Дрейк - самый уважаемый религиозный лидер нашей страны. |
This chair once sat in the Plymouth office of one Sir Francis Drake. |
На этом стуле сидел сам сэр Фрэнсис Дрейк в плимутском офисе. |
Commissioner, you've got Commander Drake of anti-terrorist Operations here. |
Комиссар, здесь присутствует коммандер Дрейк из антитеррористического отдела. |
Will Drake is being awful, with this puke brown carpet and that cracked tile in the bathroom. |
Уилл Дрейк с этим вонючим коричневым ковром и треснутой плиткой в ванной. |
Mrs Drake says you're a writer. |
Миссис Дрейк сказала, вы писательница. |
I grieve for your carpet, Mrs Drake. |
Мне жаль ваш ковёр, миссис Дрейк. |
She was Mrs Drake's old aunt. |
Она была старой тётушкой миссис Дрейк. |
Jeff Drake for "Finding Bliss." |
Джефф Дрейк с фильмом "В поисках Блаженства". |
Fears grow for the safety of Detective Inspector Alex Drake, missing since ten o'clock this morning. |
Возрастает страх за жизнь инспектора Дрейк, которая пропала сегодня в десять утра. |
Alex Drake has a twelve year old... |
У Алекс Дрейк есть 12-летняя дочь... |
I'm sure DI Drake knows what a 69 is. |
Я уверен, инспектор Дрейк, знает, что такое 69. |
Good, because Mr. and Mrs. Drake have requested high-speed fiber optic throughout the house. |
Хорошо, потому что мистер и миссис Дрейк хотят провести высокоскоростное оптоволокно по всему дому. |
I'll keep an eye on him while you follow Mrs. Drake. |
Я буду следить за ним, а ты пока следуй за Миссис Дрейк. |
So Daniel Drake hired someone to build a bomb that could be easily traced to a group that had publicly threatened their lives. |
Значит Даниэль Дрейк нанял кого-то изготовить бомбу, чтобы это легко привело к группе, которая публично угрожала их жизням. |
I'm not sure it's Mrs. Drake the sniper's after, Mr. Reese. |
Я не уверен, что целью снайпера является миссис Дрейк, мистер Риз. |
Mrs. Drake just sent another text. |
Мисис Дрейк только что отправила еще одно сообщение. |
I need you to keep an eye on a woman named Sabrina Drake. |
Мне нужно, чтобы Вы присмотрели за женщиной по имени Сабрина Дрейк. |