| This is Capt. Drake to Babylon 5. | Это капитан Дрейк "Вавилону-5". |
| She's Jessica's twin, Mary Drake. | Она близняшка Джессики, Мэри Дрейк. |
| Drake, it's your brother, Stryker. | Дрейк, это твой брат Страйкер. |
| We'll let Forensics deal with it now, Mrs Drake. | Мы передадим это дело следователям, миссис Дрейк. |
| Sometimes your lack of faith in me seriously disappoints, DI Drake. | Иногда меня разочаровывает ваше недоверие, детектив Дрейк. |
| Mr. Drake has sent me here to lead this company into the future. | Мистер Дрейк прислал меня, чтобы вывести эту компанию в будущее. |
| Until Mr. Drake has the courtesy to appear before this board himself... | Пока мистер Дрейк не соизволит появиться перед советом лично... |
| Dr. Joanna Drake was appointed to head the European Commission representation in Malta in 2005. | Джоанна Дрейк возглавила представительство Европейской комиссии на Мальте в 2005 году. |
| Marvin Drake is the most respected religious leader in our country. | Марвин Дрейк - самый уважаемый религиозный лидер нашей страны. |
| This chair once sat in the Plymouth office of one Sir Francis Drake. | На этом стуле сидел сам сэр Фрэнсис Дрейк в плимутском офисе. |
| Commissioner, you've got Commander Drake of anti-terrorist Operations here. | Комиссар, здесь присутствует коммандер Дрейк из антитеррористического отдела. |
| Will Drake is being awful, with this puke brown carpet and that cracked tile in the bathroom. | Уилл Дрейк с этим вонючим коричневым ковром и треснутой плиткой в ванной. |
| Mrs Drake says you're a writer. | Миссис Дрейк сказала, вы писательница. |
| I grieve for your carpet, Mrs Drake. | Мне жаль ваш ковёр, миссис Дрейк. |
| She was Mrs Drake's old aunt. | Она была старой тётушкой миссис Дрейк. |
| Jeff Drake for "Finding Bliss." | Джефф Дрейк с фильмом "В поисках Блаженства". |
| Fears grow for the safety of Detective Inspector Alex Drake, missing since ten o'clock this morning. | Возрастает страх за жизнь инспектора Дрейк, которая пропала сегодня в десять утра. |
| Alex Drake has a twelve year old... | У Алекс Дрейк есть 12-летняя дочь... |
| I'm sure DI Drake knows what a 69 is. | Я уверен, инспектор Дрейк, знает, что такое 69. |
| Good, because Mr. and Mrs. Drake have requested high-speed fiber optic throughout the house. | Хорошо, потому что мистер и миссис Дрейк хотят провести высокоскоростное оптоволокно по всему дому. |
| I'll keep an eye on him while you follow Mrs. Drake. | Я буду следить за ним, а ты пока следуй за Миссис Дрейк. |
| So Daniel Drake hired someone to build a bomb that could be easily traced to a group that had publicly threatened their lives. | Значит Даниэль Дрейк нанял кого-то изготовить бомбу, чтобы это легко привело к группе, которая публично угрожала их жизням. |
| I'm not sure it's Mrs. Drake the sniper's after, Mr. Reese. | Я не уверен, что целью снайпера является миссис Дрейк, мистер Риз. |
| Mrs. Drake just sent another text. | Мисис Дрейк только что отправила еще одно сообщение. |
| I need you to keep an eye on a woman named Sabrina Drake. | Мне нужно, чтобы Вы присмотрели за женщиной по имени Сабрина Дрейк. |