I'm staying at the drake's bay motel. |
Я остановился в мотеле "Бухта Дрэйка". |
You said you got calls at drake's bay |
Ты сказал, что тебе звонили в "Бухту Дрэйка" |
Henry tells me that you've been studying the history of the Drake. |
Генри сказал, что ты изучала историю Дрэйка. |
I'll turn off at Sir Francis Drake on my way to Santa Rosa Airport. |
Я сверну у бульвара Фрэнсиса Дрэйка по дороге в аэропорт Санта Роза. |
You're here just in time for Drake's first feeding. |
Ты как раз к первому кормлению Дрэйка. |
Where they kept things in the house, like Bryan Drake's wages. |
С тем, где они всё хранят в доме, например зарплату Брайана Дрэйка. |
All available units to Ben Drake's house. |
Все свободные патрули к дому Бена Дрэйка. |
Orders of Mr. Drake and Mr. Allen. |
Приказ мистера Дрэйка и мистера Алана. |
And the next thing you know, it's the reek of bad grass and Nick Drake till all hours. |
А следующее что вы понимаете, это запах плохой травы и песни Ника Дрэйка без остановки. |
Metro served as executive producer for Drake and Future's collaborative mixtape What a Time to Be Alive released on September 20, 2015. |
Метро являлся исполнительным продюсером совместного микстейпа Дрэйка и Фьючера What a Time to Be Alive, который вышел в свет 20 сентября 2015. |
Well, for those of you who have tuned in expecting to hear Nick Drake: |
Хорошо, для тех из вас, кто ожидал услышать Ника Дрэйка: |
So it turns out a lawsuit was filed against Zalman Drake by a Jerome Aspenall. |
Итак, выяснилось что иск против Зэлмана Дрэйка был подан Джеромом Аспенолом |
Tom over at drake's bay |
Том из "Бухты Дрэйка" |
DI Drake has a theory. |
У детектива-инспектора Дрэйка есть теория. |
Why wake up Drake now? |
Но зачем будить Дрэйка сейчас? |
And Drake's final gift... |
А прощальный подарок Дрэйка? |
We're going to break into Max Rager and free Drake and the other zombies in the basement. |
(лив) Мы проберёмся в "Полный улёт" и освободим ДрЭйка и других зомби из подвала. |
They retrieve T. E. Lawrence's notebook and a map showing Francis Drake's secret voyage to Arabia, where he was commissioned by Queen Elizabeth I and John Dee to find the lost city of Ubar. |
С помощью Хлои Фрейзер, они отслеживают машину Марлоу до подземной библиотеки, где им удается найти дневник Томаса Эдварда Лоуренса и карту, показывающую секретное путешествие Фрэнсиса Дрэйка на Аравийский полуостров, где он получает поручение от Елизаветы I и Джона Ди найти потерянный город Убар. |
Writing udev rules by fellow Gentoo developer Daniel Drake is an excellent document to learn how to customize your udev installation. |
Написание правил для udev члена сообщества разработки Gentoo Дэниела Дрэйка (Daniel Drake) - отличный документ для того, чтобы научится управлять установкой udev. |
Drake's return is part of it. Let's face it. |
Что бы они там ни задумывали возвращение Дрэйка - часть их плана. |
The vessel is what Queen Elizabeth sent Francis Drake to find, but after learning the real reason behind his quest, Drake abandoned his mission. |
Нейтан осознаёт, что сосуд и есть та вещь, которую королева Елизавета послала найти Фрэнсиса Дрэйка, но, осознав последствия своих поисков, тот отменил свою миссию. |