| Sergeant Drake bid me wake you. | Сержант Дрейк велел мне тебя разбудить. |
| I should have told you a long time ago but I am not Drake Ramoray. | Я должен был сказать тебе это гораздо раньше но я не Дрейк Реморе. |
| Don't ask him difficult questions, Drake. | Не грузи его сложными вопросами, Дрейк. |
| "Life's an infernal muddle," as Mr. Drake says on Upton Rectory. | "Вся жизнь - адская неразбериха", как говорит мистер Дрейк в Приходе Аптон. |
| Drake, Polly, perhaps I was too hasty. | Дрейк, Полли, возможно, я был слишком поспешным. |
| Drake, come on, stop him. | Давай, Дрейк, остановить его. |
| Michael Drake, your right-hand man. | Майкл Дрейк, твоя правая рука. |
| So has DI Drake, but I think hers is going to be a lot more interesting. | У инспектора Дрейк тоже, и я думаю, её что-то будет намного интересней. |
| DI Drake, my office. I... | Инспектор Дрейк, в мой кабинет. |
| You've been with us for about a year-and-a-half now, Drake. | Ты работаешь на нас уже более полутора лет, Дрейк. |
| My boyfriend was a friend of Vic's back in high school, Drake Holloway. | Мой парень был другом Вика ещё в старшей школе, Дрейк Холлоуэй. |
| What should concern us though, is our friend Drake. | Что нас действительно должно волновать, так это наш дружок Дрейк. |
| This is Drake in his natural environment. | Это Дрейк в своей естественной среде. |
| Initial data points to Drake being on the level. | Первичные данные указывают на то, что Дрейк вполне ничего. |
| That ding means Drake is on the move. | Этот дзынь означает, что Дрейк куда-то поехал. |
| Drake said that Molly got knocked up by a friend of his and just needed to vent. | Дрейк сказал, что Молли залетела от его друга, и ей нужно выговориться. |
| 2.1 Ms. Drake was born on 6 September 1941 on Sumatra of Netherlands parents. | 2.1 Г-жа Дрейк родилась 6 сентября 1941 года на Суматре, родители - граждане Нидерландов. |
| Reverend Drake died of a heart attack this morning. | Преподобный Дрейк сегодня утром скончался от сердечного приступа. |
| I saw Mrs Drake when I went into the village. | Я встретила миссис Дрейк, когда ездила в деревню. |
| Ned Drake. 32. Married. | Нед Дрейк, 32 года, женат. |
| Office Drake, there were complications involved in your case that I never told you about. | Офицер Дрейк, при расследовании вашего дела возникли непредвиденные трудности, о которых я вам не рассказывал. |
| I knew officer Drake would come through for us. | Я знал, что офицер Дрейк нам поможет. |
| Drake's been trouble ever since she arrived in CID. | Едва переступив порог участка, Дрейк начала создавать проблемы. |
| You're a bad influence, Drake. | Он на вас плохо влияет, Дрейк. |
| Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. | Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто. |