Английский - русский
Перевод слова Drafting
Вариант перевода Составление

Примеры в контексте "Drafting - Составление"

Примеры: Drafting - Составление
The Council is tasked with drafting a national policy for human resource development planning and devising a national programme for optimal human resources employment. Этому Совету поручена подготовка национальной политики в области планирования развития людских ресурсов и составление национальной программы по оптимальному использованию людских ресурсов.
In cooperation with other entities, it takes such actions as drafting informational documents intended for different categories of victims in order to provide them with information on their rights. В сотрудничестве с другими организациями он принимает такие меры, как составление проектов информационных документов, предназначенных для различных категорий жертв, чтобы они знали о своих правах.
The incumbent will take over administrative tasks, including managing incoming correspondences, drafting responses, arranging travel for the Unit, preparing minutes of meetings. Этот сотрудник будет выполнять административные функции, включая обработку поступающей корреспонденции, подготовку ответов на нее, организацию поездок сотрудников Группы и составление отчетов о заседаниях.
They are in charge of drafting and finalizing the reports through the Drafting Team. Они отвечают за составление и подготовку окончательного варианта докладов группой по подготовке проектов докладов.
Drafting of the various chapters, with primary drafting responsibilities shared by several international organizations, has begun. З. Началась подготовка различных глав, при этом основную ответственность за их составление несут несколько международных организаций.
These costs, totalling $38,667 for 2005, are relatively small in relation to the overall cost of drafting, translating and text-processing summary records. Эти расходы, составившие в 2005 году 38667 долл. США, являются относительно небольшими по сравнению с общими расходами на составление, перевод и текстопроцессорную обработку кратких отчетов.
In 1879, he again visited Vladivostok and completed the development of a plan for the deployment of defensive structures around him and the drafting of their projects. В 1879 году он вновь посетил Владивосток и завершил разработку плана размещения вокруг него оборонительных сооружений и составление их проектов.
The Committee is concerned that the drafting of a family code, which began in 1976, has not yet been completed. Комитет озабочен тем, что составление семейного кодекса, начавшееся в 1976 году, до сих по не завершено.
According to the Administration, the drafting of a procurement manual is a complex undertaking and a great deal of time had been required in its preparation. По мнению администрации, составление руководства по закупкам является сложным мероприятием и для его подготовки требуется большое количество времени.
It is also clear that greater emphasis will gradually be placed on preparing and drafting implementation reports, and on related follow-up action. Также ясно, что акцент постепенно будет переноситься на подготовку и составление докладов об осуществлении, а также на проведение соответствующей последующей деятельности.
In addition, the members responsible for drafting the lists should be given the reports on which they would be working one session in advance. Кроме того, необходимо, чтобы члены Комитета, отвечающие за составление перечней, могли бы иметь в своем распоряжении доклады, по которым они будут работать, за одну сессию до их рассмотрения.
Determination of further action and drafting of a new proposal Определение направления дальнейшей работы и составление нового предложения
The drafting of recommendations for changes to be submitted to the Statistical Commission and the rewriting of the 1993 SNA will be the main responsibility of an editor. Составление рекомендаций о внесении изменений для представления Статистической комиссии и подготовка новой редакции текста СНС 1993 года будут основной обязанностью редактора.
The Indigenous Projects Team would be responsible for drafting the sections relating to workshops and seminars and other activities implemented by it and financed by the Fund. Группа по проектам для коренных народов будет отвечать за составление разделов, касающихся рабочих совещаний и семинаров, а также других мероприятий, осуществленных ею и финансировавшихся по линии Фонда.
This includes functions such as drafting papers for presentation at the annual Pension Board sessions and Committee of Actuaries meetings and the additional administrative work involved in such meetings. К ним относятся составление документов для представления на ежегодные сессии Правления Пенсионного фонда и совещания Комитета актуариев, а также дополнительная административная работа, связанная с обслуживанием таких совещаний.
It made a critical contribution to the preparation and follow-up of LDC III, including drafting the new Programme of Action and a draft roadmap for its effective implementation. Она внесла решающий вклад в подготовку и реализацию решений НРС III, включая разработку новой Программы действий и составление проекта плана ее эффективного осуществления.
It also urged that summary records should be waived when drafting was being undertaken in formal session and duly recorded in the report. Она также настоятельно призвала отказаться от права на обеспечение краткими отчетами в тех случаях, когда в ходе официального заседания производится составление проектов и это надлежащим образом отражено в докладе.
drafting of text and further development of best practices составление проекта текста и дальнейшая разработка наилучших методов
Ensuring the drafting, translation and distribution of the report; составление доклада, а также обеспечение его перевода и распространения;
Support to mediators for the peaceful settlement of international disputes, including the drafting of memoranda of understanding) and the elaboration of settlement plans. Поддержка посредников в интересах мирного урегулирования международных споров, включая составление проектов меморандумов о понимании) и разработку планов урегулирования.
The Committee expressed its gratitude to Mr. Eibe Riedel, who assumed the principal responsibility for drafting and finalizing the text. Комитет выразил признательность г-ну Айде Риделю, на котором лежала основная ответственность за разработку проекта и составление окончательного варианта текста.
In addition, the UNMIK Office of the Legal Adviser works closely with OSCE lawyers on various matters, including the drafting of regulations and administrative directions. Кроме этого, Управление Советника по правовым вопросам МООНК работает в тесном сотрудничестве с юристами ОБСЕ в связи с различными вопросами, включая составление проектов правил и административных инструкций.
I also congratulate you on the skilful manner in which you have been conducting the drafting of the report of the Conference on Disarmament to the United Nations General Assembly. Я также поздравляю Вас с тем, как искусно Вы провели составление проекта доклада Конференции по разоружению Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
On the one hand, a hasty and over-ambitious drafting of a legally binding treaty would jeopardize the overall goal of the working group's work. С одной стороны, поспешное и чрезмерно амбициозное составление проекта юридически обязательного договора поставит под угрозу основную цель деятельности рабочей группы.
Based on the outcome of the above proposals, the drafting of a protocol of recognition. на основе результатов реализации упомянутых выше предложений составление проекта протокола о признании.