Английский - русский
Перевод слова Drafting
Вариант перевода Составление

Примеры в контексте "Drafting - Составление"

Примеры: Drafting - Составление
5 Headquarters staff enrolled in individual courses on such topics as risk management; drafting contracts and agreements; and contracts, procurement and negotiations for project managers, and in information technology programming courses 5 сотрудников из Центральных учреждений прошли подготовку в рамках отдельных курсов по таким темам, как управление рисками; составление контрактов и соглашений; курсов для руководителей проектов по вопросам контрактов, закупок и ведения переговоров и по программному обеспечению
19681969 Associate Economic Affairs Officer, Department of Economic and Social Affairs, United Nations, New York (drafting discussion documents and servicing international meetings on legal and organizational aspects of international economic cooperation) 1968-1969 годы - Младший сотрудник по экономическим вопросам, Департамент по экономическим и социальным вопросам, Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк (составление дискуссионных документов и обслуживание международных совещаний по правовым и организационным аспектам международного экономического сотрудничества).
(c) Shall not be present during discussions, deliberations or any other non-public meetings of his or her treaty body, such as for the preparation, drafting, discussion and adoption of concluding observations or any other related treaty body documents. с) не должен присутствовать на дискуссиях, обсуждениях или любых других закрытых совещаниях своего договорного органа, целью которых является подготовка, составление, обсуждение и принятие заключительных замечаний или любых других соответствующих документов договорного органа.
Drafting responses of a non-technical legal nature and undertaking unofficial translations of queries. Ь) составление ответов, имеющих нетехнический правовой характер, и подготовка неофициальных переводов поступающих запросов.
Drafting of written submissions: I have written and filed applications and petitions for submission to the Chambers. Составление документов: я составлял и представлял ходатайства и петиции в палаты.
Drafting recommendations on the documentation of metadata on poverty. Составление рекомендаций в отношении документирования метаданных о бедности.
Drafting of a project that would include the modalities for financing of this phase is yet to begin. Составление проекта, который включал бы условия финансирования этого этапа, еще не начато.
Drafting, develop and implementing guidelines and circulars in connection with witnesses. Составление, формулирование и осуществление руководящих принципов и циркуляров по вопросам, касающимся свидетелей.
Drafting of general management policies in respect of risks associated with safety. Составление направления общей политики управления рисками, связанными с надежностью.
Drafting this cornerstone document of our future will also be an exercise in compromise and consensus-building. Составление этого краеугольного для нашего будущего документа будет также испытанием нашей способности достигать компромиссов и формировать консенсус.
1 April - end June: Drafting of the publication. 1 апреля - конец июня: Составление публикации.
Drafting and issuing of over 2400 Judgements and 2500 interlocutory decisions during the period (1996-2004). Составление и вынесение более 2400 приговоров и 2500 промежуточных решений (1996 - 2004 годы).
Drafting and publishing independent reports and making recommendations regarding discrimination-related issues; составление и обнародование независимых докладов и представление рекомендаций в отношении вопросов, касающихся дискриминации;
Drafting and negotiating major bilateral and multilateral treaties, protocols and other forms of agreements составление и ведение переговоров о заключении основных двусторонних и многосторонних договоров, протоколов и других форм соглашений;
Drafting of kindergarten curricula (three integrated experience guides) in 2004-2005; составление учебных планов для детских садов (три объединенные инструкции, подготовленные на основе опыта) в 2004/05 учебном году;
Drafting of pleadings by paralegal staff - Up to K Sh 5,000 Составление заявления параюридическим персоналом - до 5000 шиллингов
Drafting of the demographic, topographic, criminogenic, communication and other maps for the Georgian part of the Eurasia Corridor; составление демографических, топографических, криминогенных, коммуникационных и других карт для грузинской части Евразийского коридора;
Drafting a consolidated report on the performance of the UNECE Regional Advisers. составление сводного доклада о результативности деятельности региональных советников ЕЭК ООН;
Drafting by each State of a charter for biological researchers which can serve as the basis for an international text Составление каждым государством хартии биологических исследователей, которая может послужить в качестве основы для международного текста
Drafting of diplomatic correspondence, messages, certain speeches of the Head of State Составление дипломатических писем, сообщений и некоторых выступлений главы государства
Major Repairs and Replacement Fund Drafting audit process description Составление описания процесса ревизии Процедура подготовлена и применяется на
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties. составление и проверка контрактов, заключенных между Трибуналом и третьими сторонами;
Drafting the court-related decisions and submissions of the Registrar составление касающихся суда решений и представляемых Секретарем материалов;
Drafting and negotiating agreements, treaties and protocols on behalf of the State and Government составление и ведение переговоров от имени государства и правительства о заключении соглашений, договоров и протоколов.
Drafting and taking charge of cabinet papers and parliamentary speeches on all bills составление и подготовка документов кабинета министров и выступлений в парламенте по всем законодательным актам;