Английский - русский
Перевод слова Discipline
Вариант перевода Дисциплина

Примеры в контексте "Discipline - Дисциплина"

Примеры: Discipline - Дисциплина
Fiscal discipline remains essential, as are deep structural reforms. Налогово-бюджетная дисциплина остается исключительно важной, как и глубокие структурные реформы.
The communication discipline began not as a single discipline, but through many different disciplines independently researching communication. Коммуникационная дисциплина начиналась не как отдельная дисциплина, а через множество разных дисциплин, независимо исследующих общение.
And one certainly cannot have macroeconomic discipline without fiscal discipline. И наконец, макроэкономическая дисциплина, разумеется, немыслима без бюджетной дисциплины.
Are you aware that for five years before you came into Jabbar's life, there was a system of discipline because kids need discipline. А ты в курсе, что все пять лет, до того, как ты появился в жизни Джаббара, у нас была строгая дисциплина, потому что с детьми без дисциплины никак.
His delegation had been encouraged by the Secretary-General's recent efforts to improve budgetary discipline under the regular budget and looked forward to seeing similar discipline in respect of peacekeeping budgets. Делегацию США впечатлили недавние усилия Генерального секретаря по повышению бюджетной дисциплины в рамках регулярного бюджета, и она надеется, что такая же дисциплина будет соблюдена в отношении бюджетов операций по поддержанию мира.
What Poland needs most is fiscal discipline and market-oriented reforms, including relaxation of the rigid labor laws that are inhibiting job creation. То, что нужно Польше больше всего, это финансовая дисциплина и рыночные реформы, в том числе смягчение жестких трудовых законодательств, которые препятствуют созданию рабочих мест.
AMSTERDAM - When the euro was introduced in 1999, European countries agreed that fiscal discipline was essential for its stability. АМСТЕРДАМ. Когда в 1999 году ввели евро, европейские страны были согласны с тем, что финансовая дисциплина очень важна для его стабильности.
We need infrastructure, infrastructure and discipline. Нам нужно то же: инфраструктура, инфраструктура и дисциплина.
Software construction is a software engineering discipline. Конструирование программного обеспечения - дисциплина программной инженерии.
Evolutionary biology as an academic discipline emerged with the modern synthesis in the 1930s and 1940s. Эволюционная биология как академическая дисциплина стала общепризнанной в результате синтеза дарвиновской теории и генетики в 1930-х и 1940-х годах.
As a scientific discipline, computer vision is concerned with the theory behind artificial systems that extract information from images. Как научная дисциплина, компьютерное зрение относится к теории и технологии создания искусственных систем, которые получают информацию из изображений.
It shows all kinds of skills on so many different levels: focus, collaboration, discipline. Это показывает все твои навыки на разных уровнях: сфокусированность, сотрудничество, дисциплина.
Two... if you're of different rank, it's a breach of discipline. Второе: если у вас разные звания - дисциплина запрещает.
When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.
Cultural anthropology is a fine discipline, but it doesn't involve as much hard science. as forensic anthropology. Культурная антропология - прекрасная дисциплина, но не настолько увлекательна, как более сложная наука вроде судебной антропологии.
One - discipline, two - respect for authority. Первое - дисциплина, второе - уважение к начальству.
There's absolutely no discipline in this school. В этой школе дисциплина вообще отсутствует.
Isolating Russia would be counter-productive, because its international economic integration is the best discipline on its politics. Изоляция России была бы нецелесообразной, потому что ее международная экономическая интеграция - это лучшая дисциплина для ее политики.
The prevailing belief that market discipline corrects such imbalances is false, for two reasons. Преобладающая вера в то, что дисциплина рынка исправляет такой дисбаланс, является ложной по двум причинам.
So it's a whole discipline in plant protection that's aiming at the reduction of chemicals. Итак, существует целая дисциплина в области защиты растений, которая направлена на уменьшение использования химикатов.
From 1930s to 1950s, the discipline virtually ceased to exist in the Soviet Union. С 1930-х по 1950-е годы данная дисциплина фактически прекратила своё существование в Советском Союзе.
Dreaming won't get you to Damascus, but discipline will. Не мечтания приведут Вас в Дамаск, а дисциплина.
She said they all accepted the need for total discipline. Они поняли, что им нужна тотальная дисциплина.
The French university model involved strict discipline and control over every aspect of the university. Во французских университетах господствует жесткая дисциплина, администрация контролирует все аспекты деятельности.
But I put order and discipline first. Порядок и дисциплина были на первом месте.