Английский - русский
Перевод слова Discipline
Вариант перевода Дисциплина

Примеры в контексте "Discipline - Дисциплина"

Примеры: Discipline - Дисциплина
Rule No. 4: In strong demand are perseverance and discipline. Правило четвёртое... наши главные приоритеты: сила, выносливость, дисциплина.
Now we're going to begin... with the three basic principles- organization, discipline and teamwork. Мы начнем с трех основных принципов: организация, дисциплина и командный дух.
All that discipline for what? Ради чего подобная дисциплина?
There is no market discipline. И на рынке отсутствует финансовая дисциплина.
Financial sector reforms improved the regulatory framework and increased the market discipline of the banks, enhancing depositors' confidence. Результатом реформ финансового сектора явились более совершенная правовая основа и более строгая дисциплина в поведении банков на рынке, позволившая повысить доверие вкладчиков.
The temporary discipline imposed by the currency board had masked the absence of crucial reforms. Временная дисциплина, которую внес механизм полного золотовалютного обеспечения, замаскировала отсутствие реформы в ключевых областях экономики.
Climate science is a subtle and fiendishly convoluted discipline that rarely yields unambiguous forecasts or straightforward prescriptions. Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты.
It shows all kinds of skills on so many levels, focus, collaboration, discipline. Это продемонстрирует твой прогресс сразу на многих уровнях - сосредоточенность, способность к сотрудничеству, дисциплина.
I believe strict discipline along with compassion for my students is catamite to their learning. Мне кажется, строгая дисциплина вкупе с моим состраданием к ученикам дали свои плоды.
When discipline failed to solve the problem, he launched perestroika ("restructuring"). После того, как дисциплина не решила проблему, он начал перестройку.
Things aren't going to be pretty until order and discipline are restored. Здесь будут твориться веселые дела, пока не будет восстановлен порядок и дисциплина.
Emergency management is the discipline of dealing with and avoiding risks. Предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций (англ. emergency management) - это дисциплина по предотвращению рисков и работе с произошедшими рисками.
They stated that traditions and discipline were being well maintained in the outlying Dzongkhags and remote places. Они отметили, что традиции и дисциплина уважаются в отдаленных провинциях и районах и все в большей степени игнорируются дирекцией школ и администрацией городов.
As the demands on limited resources continued to grow, budget discipline, transparency, and strengthening results-based budgeting and management processes became all the more important. Поскольку спрос на ограниченные средства продолжает расти, все более важными становятся бюджетная дисциплина, транспарентность и укрепление принципов составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и процессов управления.
The Stockholm Conference saw the emergence of a discipline that met a need: to address the protection of natural resources and of our environment in an organized manner. На Стокгольмской конференции родилась новая дисциплина, отвечавшая потребности обеспечить защиту природных ресурсов и нашей окружающей среды на организованной основе.
You will find here in College House... a discipline not only to help others, but also to help yourselves. В здании колледжа вы поймете, что дисциплина помогает не только остальным, но и вам.
Military training and discipline fall under the purview of the Office of the Commandant. Дисциплина и боевая готовность держатся исключительно на авторитете полевого командира.
The discipline, that laser-sharp focus to see what's right in front of me at all times. Дисциплина. И предельная концентрация, чтобы видеть всё, что у меня перед носом.
An entire academic discipline emerged out of the wholesale critique of the male tendency to create hierarchy, engage in territoriality, and be drawn to conflict. Возникла целая академическая дисциплина от полной критики мужской тенденции создавать иерархии, заниматься территориальностью и втягиваться в конфликты.
In the former Soviet Union, a scientific discipline was created - called defectology - which profoundly influenced the fate of people with disabilities. В бывшем Советском Союзе была создана научная дисциплина под названием дефектология, которая оказала серьезное влияние на судьбу инвалидов.
Now that's worth plus-one mental resilience, which meansyou have more mental focus, more discipline, determination andwillpower. Плюс одно очко за психическую устойчивость, что значит увас повышенная концентрация, дисциплина, решительность и силаволи.
Biomimicry is a new discipline that tries to learn from those geniuses, and take advice from them, design advice. Биомимикрия - новая дисциплина, которая старается научиться у этой гениальности, найти в ней советы для себя, конструкторские советы.
As had happened two years previously in the raid on Cádiz, the discipline of the landing forces soon broke down. Однако, как и двумя годами ранее во время захвата Кадиса, дисциплина наземных сил вскоре пришла в упадок.
Party discipline on the local council back home taught me to hate. Партийная дисциплина рабочей коммуны в Эребру... Именно там я научился ненавидеть.
I believe that what a country needs to develop is discipline more than democracy. Обязана обладать большей степенью познавания развития цивилизаций, чем какая-либо иная дисциплина.