| August 1991 Seminar at the Seventh session of the International Academy of Constitutional Law, Tunis (Tunisia): Academy diploma. | Август 1991 года: Семинар седьмой сессии Международной академии конституционного права Туниса в Тунисе: диплом Академии. |
| In this connection, no military diploma conferring promotion may be awarded without a grade above 8 out of 20. | В этой связи следует отметить, что военный диплом, дающий право на повышение в звании, не выдается, если военнослужащий не набрал 8 из 20 баллов. |
| A UNECE diploma of Honour was presented to him on this occasion. | По этому случаю ему был вручен почетный диплом ЕЭК ООН. |
| 2000 Law Development Centre, Postgraduate diploma in legal practice (Bar course). | 2000 год Центр по развитию права, аспирантский диплом по юридической практике (адвокатские курсы). |
| Successful completion of a training programme leads to the issuance of a vocational diploma or a certification of qualification. | После успешного завершения учебной программы выдается профессиональный диплом или сертификат о квалификации. |
| The trainees should hold a law diploma or degree in order to be admitted to the programmes. | Для зачисления на курсы абитуриенты должны иметь правовой диплом или степень. |
| A diploma no longer guaranteed a good job, and young people needed to approach the future in a different way. | Диплом больше не служит гарантией хорошей работы, и молодым людям необходим другой подход к будущему. |
| Polish judges were career magistrates with university degrees who had undergone special legal training culminating in a State diploma. | Судьи Польши являются профессиональными чиновниками с университетской степенью, прошедшими специальную юридическую подготовку и получившими диплом государственного образца. |
| Graduated from the University College of Khartoum in 1952 and acquired a diploma in Law. | В 1952 году окончил Хартумский университет и получил диплом юриста. |
| 1950: High School diploma, American School for Girls Beirut, Lebanon. | 1950 год Диплом о среднем образовании, Американская женская школа, Бейрут, Ливан. |
| Awarded a diploma from the National Institute for Legal Studies towards the end of 1986. | В конце 1986 года получил диплом об окончании Национального института по изучению права. |
| It currently covers a four-year diploma course. | По завершении четырехлетнего учебного курса школа выдает диплом. |
| 1965 High school diploma, Lugano (Switzerland). | 1965 год Диплом об успешной сдаче экзаменов на степень бакалавра, Лугано (Швейцария). |
| Admission to the college depends on a national competition and the final examination leads to the award of an official diploma. | Зачисление в колледж производится на основе национального конкурса; после выпускного экзамена выдается диплом официального образца. |
| The baccalaureate appears to be the most appropriate diploma for recruiting teachers. | Наконец, следует отметить, что диплом бакалавра, по-видимому, является оптимальным для набора преподавателей. |
| Graduated from Vilnius University in 1981, diploma of physician (medical doctor). | В 1981 году закончил Вильнюсский университет, диплом врача. |
| Notably, the banking sector provides for awards for employees obtaining a diploma or degree after hiring. | В частности, банковский сектор предоставляет премии служащим, получившим диплом или ученую степень после найма. |
| Honorary diploma of "Pacifist Trainer", issued by the Congolese Network for Protection and Promotion of Human Rights and Academic Liberties. | Почетный диплом Инструктор по вопросам пацифизма, выдан Конголезской сетью защиты и поощрения прав человека и академических свобод. |
| Only 6 in one thousand have a diploma or certificate in a technical or professional area. | Лишь 6 человек из 1000 имеют диплом или свидетельство о получении технического или профессионального образования. |
| Under this scheme pupils are offered extra support to successfully complete their chosen programme and gain a diploma. | В соответствии с этой системой с учащимися проводятся дополнительные занятия, с тем чтобы они смогли успешно завершить избранную ими программу обучения и получить диплом. |
| The diploma will enable UNEG to give a professional certification to evaluators within the United Nations system. | Диплом позволит ЮНЕГ проводить профессиональную аттестацию специалистов по оценке внутри системы Организации Объединенных Наций. |
| She actually took my diploma out of my office and put it in her room. | Она забрала мой диплом из кабинета и повесила в своей комнате. |
| Well, thanks for my fake diploma. | Ну, спасибо за мой липовый диплом. |
| Let's see if they gave me the right diploma. | Посмотрим, что у меня за диплом. |
| I don't get my diploma for, like, a month. | Я не получу свой диплом примерно еще месяц. |