After a four-year period of study at a centre, having acquired reading, writing and numeracy skills under the special curricula, the student is awarded a diploma equivalent to the certificate of primary education. |
Окончив четырехлетний курс обучения в центре по специальной программе и научившись читать, писать и считать, выпускник получает диплом, эквивалентный свидетельству о начальном образовании. |
Diploma, internist, 1980, and diploma, nephrologist, 1993, Kaunas University of Medicine |
Диплом терапевта, 1980 год, и диплом невролога, 1993 год, Каунасский медицинский университет |
The programme, to be offered free of charge, will award graduates a diploma bearing the United Nations seal. |
После окончания этой бесплатной программы выпускникам будет выдаваться диплом с эмблемой Организации Объединенных Наций. |
In order to enter the university it is, in principle, necessary to possess an appropriate diploma. |
Для поступления в университет нужно, как правило, иметь диплом, позволяющий продолжать обучение. |
The Government employs 9 per cent of the economically active population and 31 per cent of professionals who hold a higher education diploma. |
В государстве заняты 9% экономически активного населения (ЭАН) и работают 31% профессионалов, имеющих диплом о высшем образовании. |
This project aims at migrant and underprivileged women who want to obtain a higher education diploma but who are hindered by social conditions. |
Данный проект разработан для женщин-мигрантов и уязвимых женщин, которые хотят получить диплом о высшем образовании, но не могут это сделать в силу социальных условий. |
Have you got diploma from flower class? |
А у тебя есть диплом курсов флористики? |
The former national service training facility, Sawa, had been transformed into an academic and vocational training centre where, depending on their academic performance, young people could pursue a university degree, a two-year diploma or a one-year training certificate. |
Бывшая организация по подготовке к воинской службе "Сава" преобразована в центр обучения и профессиональной подготовки, где в зависимости от успеваемости молодые люди могут получить высшее образование, диплом о двухгодичном образовании или свидетельство об одногодичном профессиональном обучении. |
In 2009, females outnumbered male graduates at primary degree, master's and post graduate diploma level. |
В 2009 году число женщин, получивших диплом первой ступени, диплом магистра либо диплом об окончании аспирантуры, превышало число мужчин. |
2003 - Regional diploma in legal education, Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA) |
2003 год - региональный диплом преподавателя юриспруденции Организации по гармонизации коммерческого права в Африке (ОХАДА). |
This has always been my locker and will continue to be until I walk across that stage in my cap and gown and get my diploma. |
Этот шкафчик всегда был моим, и останется им, пока я не выйду на сцену в шапочке и мантии и не получу свой диплом. |
I have a high school "Proximity Services" diploma and a bachelor's in "Social and Familial Economy" |
У меня диплом курсов первой помощи и степень бакалавра в области социальной и домашней экономики. |
You may attend graduation in cap and gown, and we'll even present you with a diploma that's dated August, but not yet signed, but I know it will be. |
Ты можешь участвовать в выпускной церемонии, в шапочке и мантии, и мы даже можем вручить тебе диплом, который будет датирован августом, он, конечно, еще не подписан, но ты его получишь. |
Why did you give him the diploma? |
А зачем ты ему диплом отдал? - Зачем он нам? |
There existed some types of professional secondary schools in former Yugoslavia, four-year technical school that combined general and professional skills and gave its graduates a technician's diploma, as well as a three-year course for a degree of skilled worker. |
В бывшей Югославии существовало несколько типов средних профессионально-технических училищ: четырехлетние технические училища, которые объединяли в своей программе общие и профессиональные знания и выдавали выпускникам диплом техника, и трехлетние учебные курсы, выпускники которых получали звание квалифицированного рабочего. |
Honey "Health" got a diploma and a certificate of ecologically safe product at international competition "Ecologically safe products" in Moscow in October, 2005. |
На Международном конкурсе «Экологически безопасная продукция» в октябре 2005 года в Москве меды «Здоровье» получили диплом и свидетельство экологически безопасной продукции. |
In 1990, he was awarded with an international diploma "INTERVETION/ ROV'90" of the first class for the best work of the year and contribution to the progress of underwater robotics. |
В 1990 году ему был присуждён международный диплом «INTERVETION/ ROV'90» первой степени за лучшую работу года и вклад в прогресс мировой подводной робототехники. |
Before these hearings, committee investigators purchased a Ph.D. diploma from a California school on behalf of Senator Claude Pepper, who then jokingly called himself "Dr. Pepper," apparently referring to the beverage of the same name. |
Перед этими слушаниями следователи комитета приобрели диплом доктора философии от имени сенатора Пеппера, который впоследствии называл себя в шутку «доктор Пеппер», намекая на название прохладительного напитка Dr. Pepper. |
After school, Shura went to Riga, where he graduated from the course of designers and florists and received a master's diploma in making ikebana. |
После школы Шура отправился в Ригу, где окончил курсы дизайнеров-флористов и получил диплом мастера по составлению икебаны. |
However, the grades students get on their diploma (Vitnemål), are single-digit grades 1, 2, 3, 4, 5 or 6. |
Конечно, те оценки, которые учащиеся получают в свой диплом (Vitnemål), содержат целое число: 1, 2, 3, 4, 5 или 6. |
She next obtained a degree in English literature from Girton College, Cambridge University, and a post graduate diploma in social science from Bedford College, London. |
Там она получила степень по английской литературе в Гиртон-колледже, относящемся к Кембриджскому университету, и диплом аспиранта в области социальных наук в лондонском Бедфорд-колледже. |
In 2007 he was awarded the title of "Best Banker of Russia" (diploma of the 1st degree) according to the magazine "Company", Russia. |
В 2007 году удостоен звание «Лучший банкир России» (диплом 1-й степени) по версии журнала «Компания». |
By results of the competition "Senim-2010" organized by Welfare Fund "Samruk-Kazyna", IAB received 2nd degree diploma in nomination "the Best employer company in two capitals (from 50 to 250 employees". |
По результатам конкурса «Сеним-2010», проводимого фондом «Самрук-Казына», AlmaU получила диплом 2-й степени в номинации «Лучшая компания работодатель в двух столицах (от 50 до 250 сотрудников)». |
In 1991 15 years old he moved to Moscow, where he entered the State College of Circus and Variety Art and graduated from it, receiving a red diploma with honors. |
В 1991 году в возрасте 15 лет перебрался в Москву, где поступил в Государственное училище циркового и эстрадного искусства и окончил его с отличием, получив красный диплом. |
Only persistence Daniel, his official request to government agencies, statements of religious discrimination allowed, under the "thaw", to defend their rights and receive a diploma. |
Только настойчивость Данилова, его официальные обращения в государственные учреждения с заявлениями о религиозной дискриминации позволили, в условиях «Оттепели», отстоять свои права и получить диплом. |