The prize includes a medal, a diploma and $10,000. | Премия включает в себя медаль, диплом и 10 тысяч долларов США. |
The diploma was intended to offer introductory descriptive linguistic techniques and cultural appreciation to educators, students, bilingual school teachers and mother-tongue speakers of a minority language. | Диплом предназначался для того, чтобы дать работникам образования, студентам, школьным учителям, преподающим на двух языках, или тем, для кого родным языком является язык меньшинства, вводные знания о методах описательной лингвистики и понимании культуры. |
December 1958, Secondary-school diploma at the Colegio Nacional de Santos Lugares, Province of Buenos Aires. | Декабрь 1958 года, диплом бакалавра, Национальный колледж Сантос-Лугарес, провинция Буэнос-Айрес. |
In all the programmes above, completion of the first phase leads to the award of a postgraduate diploma or certificate from the Centre and completion of both phases leads to the award of a masters degree from Andhra University, India, to the eligible candidates. | При завершении первого этапа всех вышеуказанных программ Центр выдает диплом или сертификат об окончании аспирантуры, а при завер-шении обоих этапов Андхрский университет, Индия, присуждает подходящим кандидатам степень магистра. |
Diploma in History and Literature | диплом по специальности история и литература |
RJGC conducts regular training programmes as well as a three-year diploma course in surveying and cartography through its community college, which is being considered for upgrading to a university college in collaboration with the University of Jordan. | КГЦИ проводит регулярные учебные программы, а также трехгодичный дипломный курс в области исследований и картографии в местном колледже, который, как предусматривается, будет преобразован в университетский колледж в сотрудничестве с университетом Иордании. |
In 2004 he successfully graduated from the training with honors, produces diploma performance "Bambukopoval" at. | В 2004 году успешно оканчивает обучение с красным дипломом, выпускает дипломный спектакль «Бамбукоповал» в Театре.doc. |
A diploma course on child protection was established at the Higher Institute for Population Studies and Research, which comes under the Ministry of Higher Education. | В Высшем институте по изучению и исследованию населения был создан дипломный курс по вопросу о защите детей. |
Human rights was now a compulsory subject in training for recruits to all ranks at the Police College and for applicants for promotion, and successful participants in diploma courses on human rights were given due credit at promotion interviews. | В настоящее время права человека являются обязательным предметом для изучения в рамках подготовки всех слушателей Полицейского колледжа и лиц, претендующих на продвижение по служебной лестнице, а лица, успешно прошедшие дипломный курс по правам человека, получают соответствующее преимущество при прохождении собеседования на предмет повышения по службе. |
In addition, the society will be providing a diploma course on IFRS starting in the second half of 2008. | Египетское общество адвокатов и аудиторов проводит семинары и коллоквиумы по различным вопросам МФСО/ЕБС, открытые для практических работников и ученых. Кроме того, Общество будет организовывать дипломный курс по МФСО, начиная со второй половины 2008 года. |
I am honored now to present the first diploma to Maria Teresa Mendason. | Имею честь вручить первый аттестат Марии Терезе МендисАбль. |
Your kid got his diploma. | Твой сын получил аттестат. |
She received her high school diploma at fifteen-years old via online-extension courses offered by Stanford University's Education Program for Gifted Youth (EPGY). | Тем не менее, она получила свой аттестат зрелости в 15 лет, пройдя интернет-курсы повышения квалификации, предлагаемые образовательной программой Education Program for Gifted Youth Стэнфордского университета для одаренных школьников и студентов. |
The family's abrupt move in 1884 from Richmond, Indiana, to Dayton, Ohio, where the family had lived during the 1870s, prevented Wilbur from receiving his diploma after finishing four years of high school. | Неожиданный переезд семьи в 1884 году из Ричмонда (где семья жила в 1870-е годы) в Дейтон помешал Уилбуру получить аттестат по окончании четырёх классов средней школы. |
I want my diploma. | Я хочу получить аттестат. |
The independence of Savona was confirmed by a diploma of the Emperor Henry VI on 18 November. | Независимость Савоны была подтверждена грамотой императора Генриха VI 18 ноября того же года. |
Honorary Diploma of the Cabinet of Ministers of Ukraine for outstanding achievements in teacher training. | Почётной Грамотой Кабинета Министров Украины за весомые успехи в подготовке педагогических кадров. |
2001 - The newspaper is awarded with the Honorary Diploma and Commemorative Decoration of the Cabinet of Ministers of Ukraine. | 2001 г. - газета награждена Почетной грамотой и памятным знаком Кабинета Министров Украины. |
In 2002 the Kiev's Mayor awarded Mr. Andrew V. Kudin the Honorary Diploma and an engraved watch. | В 2002 г. мер Киева наградил Андрея В. Кудина Почетной Грамотой и именными часами. |
He was awarded the Order of Prince Yaroslav the Wise V degree (2004), Diploma of the Supreme Rada of Ukraine (2010) and the Cabinet of Ministers of Ukraine (2004), Diploma of the Supreme Rada of Ukraine (2004). | Награждён орденом князя Ярослава Мудрого V степени (2004), Почетными Грамотами Верховного Совета Украины (2010) и Кабинета Министров Украины (2004), Грамотой Верховного Совета Украины (2004). |
By 2004 the institute had produced 37 graduates and 38 diploma students, most of whom were employed in the institute. | К 2004 году институт подготовил 38 дипломированных выпускников, большинство из которых работают в институте. |
The National University of Samoa (NUS) is providing special needs education training under the Faculty of Education Program for the Diploma in Teaching. | Обучение обслуживанию особых нужд инвалидов проводится на педагогическом факультете Национального университета Самоа (НУ-С) по программе подготовки дипломированных преподавателей. |
In Jordan, the Middle East and North Africa Regional Office facilitated sharing an Egyptian experience of developing a university-level evaluation diploma, and negotiations with Jordanian universities are ongoing to deliver a similar training programme there. | В Иордании Региональное отделение для Ближнего Востока и Северной Африки способствовало распространению опыта Египта по разработке университетского курса подготовки дипломированных специалистов по оценке, и в настоящее время проводятся переговоры с иорданскими университетами в целях внедрения в них аналогичной учебной программы. |
The National Banking Training Centre of the Central Bank of Cuba has conducted a number of courses, including diploma and postgraduate courses, with senior trainers of various nationalities teaching modules on money-laundering. | Кроме того, в Национальном центре повышения квалификации банковских работников при Центральном банке Кубы организуются различные курсы повышения квалификации и курсы для дипломированных специалистов, на которых высококвалифицированные преподаватели различных национальностей рассказывают об основных методах отмывания денег. |
In February 2009 a diploma in higher education with a focus on bilingual cultural education was launched, and 35 professionals from different areas took the course. | В феврале 2009 года началась подготовка дипломированных специалистов по высшему образованию с упором на МДО, и по окончании курсов 35 человек получили дипломы по различной специализации. |
He went on to achieve a "Diploma in Sound Engineering," and founded a company called Splizaz Music. | Хейли получил «Диплом Звукового Инженеринга» (англ. Diploma in Sound Engineering) и является основателем компании Splizaz Music. |
Academic qualifications: Ph.D. in Computer Science, University of Edinburgh 1988 Laurea in Computer Science, University of Pisa 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991). | D. в компьютерных науках, Эдинбургский университет 1988 Laurea в компьютерных науках, Пизанский университет 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991). |
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. | Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере. |
IMIS qualifications are divided into three levels: Foundation Diploma Diploma Higher Diploma. | Обучение в Институте возможно по следующим квалификационным направлениям: Foundation Diploma - диплом начального уровня. |
The school offers the IB Diploma, the French Baccalaureate diploma, and the American diploma. | Школа предоставляет возможность получения «Степени бакалавра» (англ. IB Diploma), французской степени бакалавра и американского диплома. |