Английский - русский
Перевод слова Diploma

Перевод diploma с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диплом (примеров 1047)
The prize includes a medal, a diploma and $10,000. Премия включает в себя медаль, диплом и 10 тысяч долларов США.
He received his Diploma in 1989 when he performed Ludwig van Beethoven's Violin Concerto in D major, accompanied by the Kielce Philharmonic Orchestra. Получил диплом в 1989 году, исполняя произведение Violin Concerto in D major Людвига Ван Бетховена с сопровождением Филармонического оркестра Кельце.
Diploma, applied pharmacology, Bari University, Italy, 1991 Диплом по прикладной фармакологии, Университет Бари, Италия, 1991 год
LL.M., Diploma in Translation, Certificate in Teaching Russian, Patrice Lumumba University, Moscow, 1980-1986 Магистр права, диплом по переводу, диплом по преподаванию русского языка, Университет Патриса Лумумбы, Москва, 1980-1986 годы
He holds a diploma in Clinical Neurology from the University of London. Он получил диплом специалиста по клинической неврологии в Лондонском университете. Практиковал в Англии, Индии, Ирландии и Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Дипломный (примеров 11)
She enrolled for the diploma course to teach physics and mathematics in secondary schools (section VIA) at the same time as Albert Einstein. Она записалась на дипломный курс преподавания физики и математики (секция VIA) одновременно с Альбертом Эйнштейном.
RJGC conducts regular training programmes as well as a three-year diploma course in surveying and cartography through its community college, which is being considered for upgrading to a university college in collaboration with the University of Jordan. КГЦИ проводит регулярные учебные программы, а также трехгодичный дипломный курс в области исследований и картографии в местном колледже, который, как предусматривается, будет преобразован в университетский колледж в сотрудничестве с университетом Иордании.
Colombia offers an annual diploma course in gender statistics and indicators, with the participation of both national and international officials from the countries of the Andean Community and other countries in the Latin American region. Колумбия предлагает ежегодный дипломный курс по гендерной статистике и гендерным показателям с участием как национальных, так и международных сотрудников из стран Андского сообщества и других стран региона Латинской Америки.
In 2004 he successfully graduated from the training with honors, produces diploma performance "Bambukopoval" at. В 2004 году успешно оканчивает обучение с красным дипломом, выпускает дипломный спектакль «Бамбукоповал» в Театре.doc.
A third batch of fifteen Court Officers completed the Diploma Course in Legal Studies with Court Administration at the University of Mauritius. Третья группа из 15 работников суда прошла дипломный курс профессиональной подготовки по вопросам судопроизводства в университете Маврикия.
Больше примеров...
Аттестат (примеров 59)
Go to school, get a diploma. Пойти в школу, получить аттестат.
On successful completion of primary education, students are awarded a diploma. По окончании курса базового образования выдается аттестат о базовом образовании.
They must enrol in a programme of studies leading to a degree, diploma or certificate. Они должны записаться на какой-либо учебный курс, по окончании которого они получают ученую степень, диплом или аттестат.
A diploma or certificate, whose requirements and levels of equivalence are fixed by decree, is awarded to pupils who successfully complete their secondary education. По окончании обучения выдается диплом или аттестат о среднем образовании, порядок выдачи и эквивалентность которых определяются соответствующим постановлением.
Among female contract employees, 55 per cent hold a university degree, 30 per cent hold a diploma from an intermediate education institution and 20 per cent hold a secondary school diploma. Среди сотрудников-женщин, работающих по контракту, 55 процентов имеют диплом о высшем образовании, 30 процентов - свидетельство об окончании вузовских подготовительных курсов, и 20 процентов - аттестат об окончании средней школы.
Больше примеров...
Грамотой (примеров 18)
For active public work was awarded the diploma of the Chelyabinsk Council of People's Deputies. За активную общественную работу награждён грамотой Челябинского Совета депутатов трудящихся.
And with this diploma from the Minister, fill the holes in your head, so the wind doesn't blow. }А той грамотой от министра закрой себе дыру во лбу. 528)}Чтобы не надуло.
In 1936, Samad Vurgun translated part of Shota Rustaveli's "The Knight in the Panther's Skin" poem and was conferred a honorary diploma of the Georgian SSR. 1936 году Самед Вургун переводит часть поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» и он награждается Почетной грамотой Грузинской ССР.
Honorary Diploma of the Cabinet of Ministers of Ukraine for outstanding achievements in teacher training. Почётной Грамотой Кабинета Министров Украины за весомые успехи в подготовке педагогических кадров.
Other awards include a Certificate of Honor by the Russian Association of Maritime Law (2003), the Ivan Fedorov Medal and Diploma for services to Anglo-Russian cultural relations (2004) and a Certificate of Honor of the Russian Association of International Law (2007). Награждён почетной грамотой Российской ассоциации морского права (2003), медалью Ивана Фёдорова и Дипломом за вклад в англо-российские культурные связи (2004).
Больше примеров...
Дипломированных (примеров 25)
By 2004 the institute had produced 37 graduates and 38 diploma students, most of whom were employed in the institute. К 2004 году институт подготовил 38 дипломированных выпускников, большинство из которых работают в институте.
Locally, a basic Diploma of nursing programme was launched in June 2003 for 3 years. На местном уровне в июне 2003 года была начата базовая трехлетняя программа подготовки дипломированных медицинских сестер.
Awareness raising among pedagogic advisers in the diploma course "Specialists in education for life", the aim of which was to empower pedagogic advisers in managing crosscutting activities to motivate teachers to change their attitudes and conduct, with a view to improving the teaching-learning process. Подготовка дипломированных педагогов-методистов по специальности "Образование для жизни" с целью овладения навыкам работы по основным направлениям, создающим для педагогов стимулы к такому изменению своих взглядов и позиций, которое способствовало бы повышению качества преподавания и обучения.
In 2011, training was provided to students in the second intake of the diploma course on human rights in the prison service, which covers topics related to the issue of non-discrimination. В 2011 году была проведена подготовка уже второго поколения дипломированных специалистов по правам человека из числа сотрудников пенитенциарной системы.
It found that the integration rate for the diploma holders covered by the survey, 18 months after their graduation, was an estimated 51 per cent. По результатам этого обследования доля трудоустроившихся дипломированных специалистов, которые стали объектом исследования через 18 месяцев после выпуска, оценивается в 51%.
Больше примеров...
Diploma (примеров 5)
He went on to achieve a "Diploma in Sound Engineering," and founded a company called Splizaz Music. Хейли получил «Диплом Звукового Инженеринга» (англ. Diploma in Sound Engineering) и является основателем компании Splizaz Music.
Academic qualifications: Ph.D. in Computer Science, University of Edinburgh 1988 Laurea in Computer Science, University of Pisa 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991). D. в компьютерных науках, Эдинбургский университет 1988 Laurea в компьютерных науках, Пизанский университет 1983 Diploma, Scuola Normale Superiore di Pisa 1983 Moggi, Eugenio (1991).
Eleven days later, the pope and emperor ratified the Diploma Ottonianum, under which the emperor became the guarantor of the independence of the Papal States, which ran from Naples and Capua in the south to La Spezia and Venice in the north. Одиннадцать дней спустя папа и император ратифицировали Diploma Ottonianum - акт, в соответствии с которым император стал гарантом независимости Папской области, которая была ограничена Неаполем и Капуей на юге и Специей и Венецией на севере.
IMIS qualifications are divided into three levels: Foundation Diploma Diploma Higher Diploma. Обучение в Институте возможно по следующим квалификационным направлениям: Foundation Diploma - диплом начального уровня.
The school offers the IB Diploma, the French Baccalaureate diploma, and the American diploma. Школа предоставляет возможность получения «Степени бакалавра» (англ. IB Diploma), французской степени бакалавра и американского диплома.
Больше примеров...