I will win you back or I will die in the attempt. |
Ты опять станешь моей, или мне не жить. |
Do you care if your patients live or die? |
Вас волнует, будут ли жить ваши пациенты? |
Give up, die with no name, or take it upon myself to live... |
Сдаться, умереть без имени, или заставить себя жить. |
They'll die so that we can finally live. |
Они умрут, чтобы мы могли жить. |
He can either live among us, or... die with the Resistance. |
Он может или жить среди нас, или... умереть с Сопротивлением. |
If you live, I won't die. |
Если ты будешь жить, то я не умру. |
I shall live and die at my post. |
"Я буду жить и умру на своём посту." |
We decide if we live or die. |
Мы сами решаем жить или умереть. |
You either live with me or you die with them. |
Либо жить со мной, либо умереть с ними. |
Prince Hamlet is contemplating whether to live or die. |
Принц Гамлет обдумывает, жить или умереть. |
For one to live forever, another one must die. |
Чтобы один мог жить вечно, другой должен умереть. |
Live by the sword die by the sword. |
Жить с мечом и умереть от меча. |
Whether I live or die it has nothing to do with you anymore. |
Буду ли я жить или умру, тебя это больше не касается. |
I'd rather die with my honor intact! |
Лучше достойно умереть, чем жить предателем. |
You either live the moment and die or live with the memories |
Ты можешь умереть сейчас или жить с воспоминаниями о ней. |
But I've come back because I'd rather die fighting than to live like a slave in my own land. |
Но я вернулся, потому что лучше умереть в бою, чем жить рабом на своей собственной земле. |
I remember thinking that I had to have you, or I'd die. |
Я подумал тогда: не завоюю тебя, и жить незачем. |
We'll live and die by the crab, Dee! |
Мы будем жить и умирать ради крабов, Ди. |
I could care less whether you live or whether you die. |
Меня меньше всего заботит, сдохнешь ты или будешь жить. |
You really don't care if you live or die? |
Тебе действительно наплевать, будешь ты жить или нет? |
If there is a single hostage taken, you will all die. |
Если будет взят хоть один заложник - вам всем не жить. |
I was sent here, on a top secret mission, to decide if the people of earth, should live or die. |
Меня послали сюда с секретной миссией, чтобы решить останутся ли люди на Земле жить. |
Well then I'd rather die believing in a lie than live believing in nothing. |
Лучше умереть с верой в ложь, чем жить без веры вообще. |
Live in the sky, die in a window, yes. |
Жить в небе, умереть в окне, да. |
I must say Algy. I think it is high time... Mr. Bunbury made up his mind whether to live or die. |
Я должна сказать тебе, Элджи, думаю настало время, мистеру Бенбери уже решить, жить ему или умирать. |