| I will win you back or I will die in the attempt. | Ты опять станешь моей, или мне не жить. |
| Do you care if your patients live or die? | Вас волнует, будут ли жить ваши пациенты? |
| Give up, die with no name, or take it upon myself to live... | Сдаться, умереть без имени, или заставить себя жить. |
| They'll die so that we can finally live. | Они умрут, чтобы мы могли жить. |
| He can either live among us, or... die with the Resistance. | Он может или жить среди нас, или... умереть с Сопротивлением. |
| If you live, I won't die. | Если ты будешь жить, то я не умру. |
| I shall live and die at my post. | "Я буду жить и умру на своём посту." |
| We decide if we live or die. | Мы сами решаем жить или умереть. |
| You either live with me or you die with them. | Либо жить со мной, либо умереть с ними. |
| Prince Hamlet is contemplating whether to live or die. | Принц Гамлет обдумывает, жить или умереть. |
| For one to live forever, another one must die. | Чтобы один мог жить вечно, другой должен умереть. |
| Live by the sword die by the sword. | Жить с мечом и умереть от меча. |
| Whether I live or die it has nothing to do with you anymore. | Буду ли я жить или умру, тебя это больше не касается. |
| I'd rather die with my honor intact! | Лучше достойно умереть, чем жить предателем. |
| You either live the moment and die or live with the memories | Ты можешь умереть сейчас или жить с воспоминаниями о ней. |
| But I've come back because I'd rather die fighting than to live like a slave in my own land. | Но я вернулся, потому что лучше умереть в бою, чем жить рабом на своей собственной земле. |
| I remember thinking that I had to have you, or I'd die. | Я подумал тогда: не завоюю тебя, и жить незачем. |
| We'll live and die by the crab, Dee! | Мы будем жить и умирать ради крабов, Ди. |
| I could care less whether you live or whether you die. | Меня меньше всего заботит, сдохнешь ты или будешь жить. |
| You really don't care if you live or die? | Тебе действительно наплевать, будешь ты жить или нет? |
| If there is a single hostage taken, you will all die. | Если будет взят хоть один заложник - вам всем не жить. |
| I was sent here, on a top secret mission, to decide if the people of earth, should live or die. | Меня послали сюда с секретной миссией, чтобы решить останутся ли люди на Земле жить. |
| Well then I'd rather die believing in a lie than live believing in nothing. | Лучше умереть с верой в ложь, чем жить без веры вообще. |
| Live in the sky, die in a window, yes. | Жить в небе, умереть в окне, да. |
| I must say Algy. I think it is high time... Mr. Bunbury made up his mind whether to live or die. | Я должна сказать тебе, Элджи, думаю настало время, мистеру Бенбери уже решить, жить ему или умирать. |