Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Жить

Примеры в контексте "Die - Жить"

Примеры: Die - Жить
Who should live or die? Кому жить, а кому умирать?
Let's all live and die honestly. давайте жить и умирать честно.
I'll die soon anyway. Мне ить так и так не жить
I dreamed that love would never die Что будет вечно жить любовь,
To live and die alone? Жить и умереть в одиночестве?
That tells me why I live and die? Зачем мне жить и умирать?
Does the target live or die? Цель будет жить или умрет?
Would you rather live or die? Хочешь жить или умереть?
I shall die, you will live Я умру, ты будешь жить
Live or die together. Жить или умереть вместе.
We'll live and die with him! С ним жить и умирать!
I'd rather die here than live the way we been livin'. Лучше умереть здесь, чем жить под гнётом Фостера.
To survive until I die with honour. Жить до тех пор, пока не умру с честью.
A search engine can determine who shall live and who shall die. Информационно-поисковая система может определить, кому жить, а кому умирать.
A search engine can determine who shall live and who shall die. Информационно-поисковая система может определить, кому жить, а кому умирать.
Yes, I shall blessedly die, it must be in Danzig! Да, если мне потребуется жить счастливо, То это должно быть в Данциге!
Just did what you failed to do - convince eddie to live and let his wife die. Убедил Эдди жить дальше и дать жене умереть.
I don't think it's for us to say... whether a person deserves to live or die. Думаю, нам не дано решать, должен человек жить или же умереть.
Yet I was given a choice between a wealthy life, or die a merciless death. Однако мне был дан выбор: жить в богатстве или умереть в муках.
My mom must die so I can have a place to live, but without her trying to run my life. Мамуля должна помереть - и мне будет где жить, но командовать мной она не сможет.
If i die, I need to know will never be able to move on. Если я умру, я хочу знать, что ты никогда не сможешь жить, как раньше.
You're anxious, type-A, egocentric perfectionists who can't sit still and die alone with a million bucks and a thousand regrets. Ты дёрганый, занудный эгоист, который не может нормально жить... и спокойно умереть даже с миллионом долларов в кармане.
Millions of people around the world will live, or die, depending on what these governments decide in December. Миллионы людей во всем мире будут жить или умирать в зависимости от того, к какому решению придут правительства этих стран в декабре.
A group of xenophobes who'd rather die Than live in peace with aliens. Они ненавидят инопланетян, и скорее умрут, чем будут жить с ними в мире.
Just did what you failed to do... convince eddie to live and let his wife die. Убедил его жить и позволить умереть его жене.