Английский - русский
Перевод слова Descendants
Вариант перевода Потомков

Примеры в контексте "Descendants - Потомков"

Примеры: Descendants - Потомков
The dead, through their descendants, cry out for justice. Мертвые через своих потомков взывают к справедливости.
Today, 600,000 descendants of the Armenians of Karabagh live in Armenia and other republics of the Commonwealth of Independent States. На сегодняшний день 600000 потомков карабахских армян проживает в Армении и других республиках Содружества Независимых Государств.
Slave traders and owners subjected these forced migrants and their descendants to the most callous physical, mental and emotional abuse. Работорговцы и рабовладельцы подвергали этих вынужденных мигрантов и их потомков наиболее жестоким физическим, психологическим и эмоциональным надругательствам.
Its mission is to protect and enhance tribal sovereignty and secure rights and benefits for Indian peoples and their descendants. Миссией организации является защита и укрепление суверенитета племен, а также обеспечение соблюдения прав и льгот для индейских народностей и их потомков.
He requested further information on steps being taken to eliminate discrimination against Bedouin and their descendants in the labour market. Он просит представить дополнительную информацию о шагах, предпринимаемых для ликвидации дискриминации бедуинов и их потомков на рынке труда.
It also recommended that Uganda allow for the naturalization of refugees and their descendants after a certain period of residence. Оно также рекомендовало Уганде разрешить натурализацию беженцев и их потомков по истечении определенного периода жительства.
The third is against the hunter-gatherer societies and their descendants. Третья форма - это дискриминация в отношении обществ охотников-собирателей и их потомков.
The total number of the Ossetian refugees and their descendants exceeds the population of South Ossetia. Общее число осетинских беженцев и их потомков уже превышает количество населения Южной Осетии.
Extremist and xenophobic parties and organizations fomented hatred against immigrants and their descendants. Партии экстремистского и ксенофобского толка разжигают ненависть в отношении иммигрантов и их потомков.
Chile recommended that measures be taken to combat the caste system and discrimination against the descendants of slaves. Чили рекомендовало принять меры по искоренению дискриминации в отношении потомков рабов и ликвидации кастовой системы.
What we do or fail to do in the next few years will determine the future of our descendants. То, что мы сделаем или не сможем сделать в последующие несколько лет, будет определять будущее наших потомков.
Let us today ensure the future of our descendants. Давайте сегодня обеспечим будущее наших потомков.
She requires the ashes of his descendants to return to life. Ей нужен пепел его потомков, чтобы вернуться к жизни.
In 2001, 37 pct. of approximately 1.000 immigrants and descendants reported that they experience discrimination. В 2001 году 37 процентов от примерно 1000 иммигрантов и их потомков сообщали о том, что они сталкивались с дискриминацией.
The Danish labour market is open to employment of all immigrants and descendants. Рынок труда в Дании открыт для найма всех иммигрантов и их потомков.
Several public and private businesses have gained experience with immigrants and descendants at the workplace. Опыт привлечения иммигрантов и их потомков к работе накоплен многими государственными и частными предприятиями.
The municipalities can use the phasing in courses to strengthen the focus on the weak unemployed, including immigrants and descendants. Муниципалитеты могут использовать курсы постепенного повышения квалификации для активизации работы с безработными, находящимися в уязвимом положении, включая иммигрантов и их потомков.
A large part of these are immigrants and descendants. Многие из них относятся к числу иммигрантов и их потомков.
Furthermore, far more immigrants and descendants with a non-western background in the age group 20 - 24 are undertaking an education. Кроме того, гораздо больше иммигрантов и их потомков из незападных стран в возрастной группе 20-24 года получают образование.
Being the descendants of immigrants, its people had no conception of Singapore as a nation with a shared history. Поскольку его население состояло из потомков иммигрантов, у него не сложилось представления о Сингапуре как нации с общей историей.
The Commission of Inquiry highlighted the importance of education, in particular relating to the contributions of the different migrant groups and their descendants. Комиссия по расследованию подчеркнула важность образования, особенно в том, что касается вклада различных групп мигрантов и их потомков.
The latter category comprises of Creoles, Franco-Mauritians and other immigrants and descendants of immigrants from other European countries. Последняя категория состоит из креолов, франко-маврикийцев, а также иммигрантов и потомков иммигрантов из других европейских стран.
Contingency assistance money in accordance with special measures for orphaned descendants and widowed women в соответствии со специальными мерами для осиротевших потомков и овдовевших женщин
For descendants, who are all born in Denmark, the person's country of origin is defined as the person's citizenship country. В случае потомков, родившихся в Дании, страна происхождения лица определяется по стране его гражданства.
Imagine our descendants in 8 million years, 100 million. Представьте наших потомков через 8 миллионов лет, 100 миллионов.