These two groups jointly form the group of descendants of foreign-born. |
Эти две группы формируют группу потомков, родившихся за границей. |
There, Martense raised his descendants to loathe both the British and the colonial society as he did. |
Здесь Мартенс воспитывал своих потомков в ненависти как к британцам, так и к колониальному обществу. |
In September 2005, Fortune revisited Hale County and the descendants of the three families for its 75th anniversary issue. |
В сентябре 2005 Fortune повторно посетило Уезд Халэ и потомков этих трех семей для 75-й годовщины выпуска. |
Since 31 December 2016, most of Emperor Nicholas I's descendants recognize him as head of the Romanov Family. |
С 31 декабря 2016 года большей частью потомков императора Николая I признаётся Главой рода Романовых. |
However, it is through Shem and his descendants, the Israelites, that Salvation will come to the world. |
Однако, именно через Сима и его потомков, израильтян, в мир должно прийти Спасение. |
A dozen descendants of Jennings came to Washington, to visit the White House. |
«Дюжина потомков Дженнингса прибыла в Вашингтон, чтобы посетить Белый дом. |
It is officially considered, that in China there live some millions descendants Confucius with surname Kun. |
Официально считается, что в Китае живут несколько миллионов потомков Конфуция с фамилией Кун. |
Their quantity today - hundred thousand person, direct descendants - tens people. |
Их количество сегодня - сотни тысяч человек, прямых же потомков - десятки людей. |
The house was the property of descendants of brothers Sinodi-Popov up to the October revolution. |
Дом был собственностью потомков братьев Синоди-Поповых вплоть до Октябрьской революции. |
Communities of contemporary Chicomucelteco descendants, numbering approximately 1500 persons in Mexico and 100 in Guatemala are Spanish speakers. |
Есть сообщества современных потомков чикомусельтеков, в которых насчитывается около 1500 человек в Мексике и 100 в Гватемале - носители испанского языка. |
There are approximately 4,000 Croats and their descendants living in Ecuador. |
В Эквадоре проживает около 4000 хорватов и их потомков. |
Most of her many descendants still live in Austria. |
Большинство из её потомков продолжают жить в Австрии. |
The community was formed in the 20th century, now it accounts for 7,000 people and about 50,000 descendants. |
Сообщество сформировалось в ХХ веке, сейчас насчитывает 7000 человек и порядка 50000 потомков. |
Chiappe defined the family as the common ancestor of Neuquenornis volans and Avisaurus archibaldi plus all its descendants. |
Киаппе определил семейство как состоящее из последнего общего предка Neuquenornis volans и Avisaurus archibaldi и всех их потомков. |
His descendants have had similarly tragic fates. |
Участь его потомков была не менее трагичной. |
Under his rule, and those of his descendants, the Númenóreans rose to become a powerful people. |
В ходе его царствования и правления его потомков нуменорцы стали могущественным народом. |
Originally Gold Horde honored and respected descendants of an ancient deity and princes from clan Ruriks. |
Первоначально золото ордынцы чтили и уважали потомков древнего божества и князей из рода Мономашичей. |
A ruling dynasty of descendants Ascanius-Julus has received name Silvius. |
Правящая династия потомков Аскания-Юла получило название Сильвиев. |
I believe, that she had all bases to be afraid for destiny of descendants of the Savior. |
Полагаю, она имела все основания опасаться за судьбу потомков Спасителя. |
Distinctive feature of dynasty Gordian and their descendants of pharaohs is the huge size of auricles. |
Отличительной чертой династии Гордианов и их потомков фараонов является огромный размер ушных раковин. |
She will consist of families of descendants of princes of Russia and nobility of Russian empire. |
Она состоит из семей потомков князей Руси и дворянства Российской Империи. |
Today thousand live in Russia person - lineal descendants of princes of Russia. |
Сегодня в России проживают тысячи человек - прямых потомков князей Руси. |
They defined the clade to include Longipteryx, Longisrostravis, their most recent common ancestor, and all of its descendants. |
Она определила его как кладу, включающую Longipteryx, Longisrostravis, их последнего общего предка и всех их потомков. |
Gorhendad Oldbuck, one of his descendants, crossed the Brandywine and founded Buckland. |
Горендад, один из его потомков, перешёл Брендивайн и основал Бэкланд. |
Other basic immune mechanisms evolved in ancient eukaryotes and remain in their modern descendants, such as plants and invertebrates. |
Другие базовые иммунные механизмы развились в процессе эволюции у древних эукариот и сохранились у их современных потомков, в том числе у растений и животных. |