Nevertheless, it is recommended for countries with a significant number of immigrants, in order to identify the group of descendants of immigrants. |
Тем не менее странам с большим числом мигрантов рекомендуется выявлять группу потомков иммигрантов. |
The US action like a guilty party filing the suit first shows again the aggressive nature of the descendants of American race. |
Тот факт, что США, действуя как сознающая свою вину сторона, первыми предъявили претензии, свидетельствует об агрессивности потомков американцев. |
No discernible increased incidence of radiation-related health effects are expected among exposed members of the public or their descendants. |
Среди жителей, подвергшихся облучению, или их потомков не ожидается сколько-нибудь заметного роста числа осложнений со здоровьем, вызванных воздействием радиации. |
On the other hand the population of non-Western descendants above the 40 years level is practically non-existent in Denmark. |
В то же время в Дании практически отсутствует группа населения потомков иммигрантов из незападных стран в возрасте старше 40 лет. |
Most likely it is a result of crossing descendants of the tarpan with horses related to Mongolian breeds. |
Одна из гипотез говорит, что эти лошади развелись в результате смеси потомков тарпанов с лошадьми родом из монгольских степей. |
What is taught to native anglophones is suggested by the sounds of today's Romance languages, the direct descendants of Latin. |
Так при изучении латинского языка англоговорящими опора часто делается на звуки современных романских языков - прямых потомков латыни. |
Unwilling to remain celibate, many chose to leave; today there are thousands of descendants of Shaker-raised seceders. |
Многие из них, не желая соблюдать целибат, уходили, и сейчас в Америке живут тысячи потомков бывших юных шейкеров. |
Historically, Nairs lived in large family units called tharavads that housed descendants of one common female ancestor. |
Наиры с древних времён жили большими кланами, называемыми тхаравадами, которые объединяли потомков от одного общего предка женского пола. |
Therefore, Dom Pedro renounced the succession rights of himself and his future descendants to the abolished Brazilian throne. |
Поэтому дон Педру отказался от прав наследования упразднённого бразильского трона от своего имени и от имени своих будущих потомков. |
On his deathbed, Isaac promises that the spirits of Mastema will have no power to turn Jacob or his descendants away from Yahweh. |
На смертном одре Исаак обещает, что духи Мастемы не будут иметь никакой силы, чтобы они смогли увести Иакова и других потомков от Яхве. |
There were originally around 2,000 Afrikaners in Angola, descendants of those who had survived Namibia's unforgiving Dorsland Trek. |
В Анголе первоначально проживало около 2000 буров, потомков тех, кто дошёл с экспедицией Дорсланд Трек из Намибии. |
One of the famous descendants of a family - the artist Dmitry Minayevich Sinodi-Popov, in the first floor of this house its workshop from 1870s settled down. |
Один из известных потомков семейства - художник Дмитрий Минаевич Синоди-Попов, в цокольном этаже этого дома располагалась его мастерская с 1870-х годов. |
It has also tried to explain that Liüntika/Levente lost his life during the campaign and had no descendants. |
Так же он пояснял, что Лиюнтика был убит во время этой военной кампании и не имел потомков. |
This herd became known as the Anchor herd, and a small number of descendants of this original herd still remain at Winsford Hill. |
Это стадо стало известно как «якорное» (англ. the Anchor herd), небольшое число потомков пони из этого стада всё ещё живёт в Уинсфорде. |
Like a high-skilled jeweler facets diamond, he leads up his descendants onto a qualitatively new level, giving benefits, correcting profits and multiplying merits. |
Он, как умелый ювелир ограняет алмазы, выводит своих потомков на качественно новый уровень, убирая недостатки и приумножая достоинства. |
Among their descendants in millions of years' time will be a hairless type of ape called Man. |
Среди их потомков через несколько миллионов лет появится новая разновидность обезьян, без полного волосяного покрова, под названием человек. |
None of his descendants took up the art of clockmaking, although his son, Lewis, was notable as an architect. |
Никто из дальнейших потомков Бенджамина не работал на этом поприще, хотя его внук, Льюис Вальями, был выдающимся архитектором. |
The oldest brother, Ernst Ludwig, strove to establish autonomy for himself and his descendants. |
Будучи старшим из братьев, Эрнст Людвиг стремился вопреки отцовскому завещанию обрести единоличную власть для себя и своих потомков. |
Liwa and Fann at-Tanbura are types of music and dance performed mainly in communities of descendants of Bantu peoples from the African Great Lakes region. |
Музыкальные и танцевальные формы Лива и Фанн ат Танбура исполняются в основном в сообществах потомков банту из региона Великих Африканских озёр. |
The report shows a decline in the number of immigrants and descendants who believe to have been subject to discrimination when applying for jobs. |
В докладе сделан вывод о сокращении числа иммигрантов и их потомков, которые считают, что подвергались дискриминации при найме на работу. |
Lognkosauria was defined as the clade encompassing the most recent common ancestor of Futalognkosaurus dukei and Mendozasaurus neguyelap and all its descendants. |
Он определил данную группу как состоящую из последнего общего предка Futalognkosaurus dukei и Mendozasaurus neguyelap и их потомков. |
While it is unknown if the claim holds any merit, Tsuda Sutezō of the Byakkotai was rumored to have been one of his descendants. |
И ещё - хоть и ничем этот слух не подтверждался, некоторые утверждают, что Цуда Сутэдзо из Бьяккотая был одним из его потомков. |
This was Dinopolis, a city of Dragonians-parallel universe descendants of Chrono Trigger's Reptites. |
Так, по сюжету, появился Динополис, вымышленный город драконийцев - потомков рептилий из Chrono Trigger. |
They merged into the various Pueblo peoples whose descendants still live in Arizona and New Mexico. |
Из потомков древних пуэбло образовались современные народы группы пуэбло, живущие в штатах Аризона и Нью-Мексико. |
What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants. |
То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков. |